Saludo por video


Idiomas de trabajo:
alemán al español
inglés al español
francés al español

Blanca de los Perales
Dame un problema y te doy soluciones

España
Hora local: 19:07 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Mensaje del usuario
Traductora y economista. Jurada de inglés. Especialista en alemán.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Sales, Copywriting, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Viajes y turismoFinanzas (general)
AdministraciónEconomía
Mercadeo / Estudios de mercadoBarcos, navegación, marítimo
Educación / PedagogíaDerecho: (general)
Derecho: contrato(s)Religión

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 15, Preguntas respondidas: 10
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Granada
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Jun 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (University of Granada, verified)
alemán al español (University of Granada, verified)
alemán (Universidad Complutense de Madrid, verified)
Miembro de N/A
Software Frontpage, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Prácticas profesionales Blanca de los Perales apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
La pasión por los idiomas me viene desde pequeña, cuando ayudaba a turistas perdidos por la ciudad.

Mi formación está encaminada a la Traducción y al mundo del Marketing y Comercio exterior principalmente con dos Grados, uno en Traducción y otro en Administración y Dirección de Empresas. Todo ello completado con dos programas Master en Pedagogía y Comercio Exterior.

Como Traductor jurado de Inglés he colaborado en muchos proyectos, principalmente para particulares durante los últimos años.

Cuento con experiencia en el sector del Comercio Exterior, donde la realización de traducciones en diferentes ámbitos era parte del trabajo diario. Se traducía desde documentos técnicos hasta legales, principalmente del alemán, pero también en inglés y francés. El alemán es mi pasión.

Trados y Matecat son dos herramientas familiares en mi día a día.

Actualmente trabajo como traductora autónoma y profesora de Marketing.

Estoy abierta a charlar y escuchar propuestas.

¡Gracias por echar un vistazo a mi perfil!
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 19
Puntos de nivel PRO: 15


Idioma (PRO)
alemán al español15
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería11
Ciencias4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Ingeniería (general)7
Botánica4
Barcos, navegación, marítimo4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Traducción del alemán, Traducción económica inglés, Traducción jurada inglés, Traducción técnica inglés, Traducción general inglés, Traducción contrato alemán, Traducción titulo del inglés, Traducción título alemán, Marketing, Economía. See more.Traducción del alemán, Traducción económica inglés, Traducción jurada inglés, Traducción técnica inglés, Traducción general inglés, Traducción contrato alemán, Traducción titulo del inglés, Traducción título alemán, Marketing, Economía, Turismo, Inglés, Alemán, mail, redacción de mails en alemán, redacción de mails en inglés, copywriting, redacción de textos en español, contenido en español,. See less.


Última actualización del perfil
Oct 8, 2019