Idiomas de trabajo:
francés al inglés
francés al alemán
alemán al inglés

Clarissa Hull
Meanings, not words

Suiza
Hora local: 14:48 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán Native in alemán, inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Mensaje del usuario
Thank you for visiting my profile
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones Blue Board: clartexte / Clarissa Hull
Servicios Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, Transcreation, Project management, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Cine, películas, TV, teatroDerecho: contrato(s)
Finanzas (general)Viajes y turismo

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 82,376
Moneda preferida CHF
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 44, Preguntas respondidas: 46, Preguntas formuladas: 5
Historial de proyectos 1 proyectos mencionados

Payment methods accepted Transferencia electrónica, Visa, MasterCard, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Dolmetscherschule Zurich (now ZHAW)
Experiencia Años de experiencia: 41 Registrado en ProZ.com: Mar 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales francés al alemán (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified)
alemán al inglés (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified)
inglés al alemán (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified)
español al inglés (Université de Genève, verified)
español al alemán (Université de Genève, verified)
Miembro de CIOL
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Dragon Naturally Speaking, professional subtitling software, Powerpoint, SDL TRADOS
URL de su página web http://www.clartexte.com
Participación en conferencias Conferences attended
Cursos de formación realizados Attended 8 training sessions

Prácticas profesionales Clarissa Hull apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Certified PROs.jpg

MCIL - Member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL)

check: https://www.ciol.org.uk/member-check?id=53786

As a member of the Chartered Institute of Linguists, I endorse the CIOL's Code of Conduct and regularly complete e-CPD training.

Subtitling expert since 1994, excellent command of all Swiss German dialects

Continuing professional development:

F-E literary translation training 2018-2019, successfully completed in Jul 19

Editing in English, 2018

Further specializations in the audiovisual field (sttr, subtitling for the deaf and hard of hearing) in 2016

Contracts and articles of association (training at FTI, Geneva) in 2012.

Postgraduate diploma in Applied Linguistics (passed with distinction) from the Open University (Milton Keynes, UK) in 2010.

Palabras clave: company agreements, articles of incorporation, articles of association, literary translation, subtitling, audiovisual translation, transcription, tourism, arts, social sciences, finance, oenology, proofreading, spotting, traduction, Übersetzung, Untertitelung, finance, contrats de société, statuts de société, KIID




Última actualización del perfil
Oct 1






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search