This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volumen: 45000 words Completado el: Jun 2006 Languages: inglés al portugués
Translation/Localization of video game
Translation/Localization of cel. phone video game (Heartbreakers) from English to Portuguese. 45.000 words. Completed in June 2006 in NYC.
Heartbreakers won the award of the Best Game at the 2006 Seattle Mobile Games Conference.
It's now about to be launched in Brazil.
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
No hay comentarios.
Translation Volumen: 20000 words Completado el: Apr 2006 Languages: inglés al portugués
Translation/Localization of video game
Translation/Localization of cel. phone video game (Love Triangle) from English to Portuguese. 20.000 words. Completed in 2 weeks in April 2006 in NYC.
Love Triangle: Dating Challenge has been nominated for an award in the Most Innovative Mobile Game category of The GameShadow – Innovation in Games Festival and Awards. The winners will be announced at the London Game Summit in October.
It's now about to be launched in Brazil.
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
No hay comentarios.
Translation Volumen: 480 hours Duration: Aug 2006 to Oct 2006 Languages: inglés al portugués
Translation (EN-PT) of one website (Vivastreet)
Translation of one website from English to Portuguese. Marketing research. www.vivastreet.com.br
Internet, comercio-e
No hay comentarios.
Translation Volumen: 480 hours Duration: Aug 2006 to Oct 2006 Languages: inglés al portugués
Translation (EN-PT) of one website (Easyroommate)
Trasnlation from English into Portuguese of one website (Easyroommate). Marketing research and google campaign.
Internet, comercio-e
No hay comentarios.
More
Less
Experiencia
Años de experiencia: 3 Registrado en ProZ.com: Jan 2006
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Excel, Word, Powerpoint, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
No se especificó un contenido
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
4
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
4
Language pairs
inglés al portugués
4
Specialty fields
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
2
Other fields
Internet, comercio-e
2
Palabras clave: movie, drama, tv, series, shows, web site, internet, video game, tourism, brazil. See more.movie,drama,tv,series,shows,web site,internet,video game,tourism,brazil,portuguese,english,fast,reliable,objective,localization,rio de janeiro,sao paulo,articles,beauty,fashion,article,research,marketing,greeting,music,brazilian,cooking,food,word,excel,new york,nova york,usa,eua,health,fiction,non-fiction,cinema,translation and localization,lyrics,travel,culinary, yoga. See less.