Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués

Cátia Santana
Especialista en traducción farmacéutica

São Paulo, São Paulo, Brasil
Hora local: 21:42 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
(5 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Cátia Santana is working on
info
Apr 29, 2019 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to POR project, Children's rights, 1697 words for Translators without Borders It is gratifying to contribute to this initiative. ...more »
Total word count: 1697

  Display standardized information
Bio

I am a Brazilian full time translator and proofreader providing services to translation agencies since 2009. My specializations include medical and pharmaceutical translations; my work to date has involved translation and proofreading of clinical trial documents (such as protocols, brochures, ICFs, patient information, patient reports, CIOMS, clinical trial agreements, etc.), documents related to drug regulatory affairs and quality control (such as stability reports, descriptions of manufacturing processes, in process controls, methods of analysis, etc.) and market research. I also translate and review documents related to the environment.

In addition, I am one of the organizers of TRADUSA - Brazilian Meeting of Translators Specialized in Healthcare

Academic Background: Specialization in Translation: English/Portuguese - Centro Universitário Ibero-Americano, São Paulo, 2009.

Volunteer Translation: I have been a volunteer translator for Mongabay since May 2018. See one of my translations here

qmghidmq5qbvsswl0ug7.png xzveie7bqrrc4f4gvibp.pngo0khryu93luh7wo6rz5y.png

Volunteer_Translator.jpg

My LinkedIn Profile

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 119
Puntos de nivel PRO: 115


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués99
español al portugués16
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina103
Otros8
Mercadeo4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina: Farmacia64
Medicina (general)35
General / Conversación / Saludos / Cartas8
Mercadeo / Estudios de mercado4
Medicina: Salud4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: translation, tradução, proofreading, revisão, Brazilian portuguese, português brasileiro, English, inglês, Spanish, espanhol. See more.translation, tradução, proofreading, revisão, Brazilian portuguese, português brasileiro, English, inglês, Spanish, espanhol, medicine, medicina, health sciences, life sciences, ciências da saúde, pharmaceuticals, farmacêutica, clinical trials, estudo clínico, drug quality control, drug quality assurance, controle de qualidade, garantia da qualidade, regulatory affairs, assuntos regulatórios, medical devices, dispositivos médicos, market research, pesquisa de mercado, environment, meio ambiente.. See less.


Última actualización del perfil
May 5, 2023



More translators and interpreters: inglés al portugués - español al portugués   More language pairs