Idiomas de trabajo:
alemán al inglés

Chafyn Hörnecke
<b><i>TRUE TRANSLATIONS</i></b

Berlin, Berlin, Alemania
Hora local: 05:55 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Especialización
Se especializa en
Energía / Producción energéticaDerecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
PatentesTransporte / Fletes
Derecho: contrato(s)Textil / Ropa / Moda

Tarifas
alemán al inglés - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 20 - 30 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 3, Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Visa, American Express, MasterCard
Muestrario Muestras de traducción: 2
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Dec 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (DOC)
Events and training
Prácticas profesionales Chafyn Hörnecke apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

As an independent bilingual translator I have the necessary linguistic proficiency and experience to complete all kinds of translations and editing tasks in a competent and flexible manner. I have six years experience as translator and proofreader, covering a large range of texts with an emphasis on legal and technical translations, with special expertise in the field of logistics.

Examples of the documents I have experience in translating are:

Quality Assurance Agreements

License Agreements

Legal Documentation

Technical Specifications

Data Sheets

Health & Safety Reports

Manuals and guides

Technical Specifications

All translations are carried out accurately, professionally and on time

Confidentiality is personally assured

Feel free to contact me for an advance quote

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Editing/proofreading1
Language pairs
5
Specialty fields
Transporte / Fletes2
Derecho: contrato(s)2
Other fields
Ingeniería (general)2
Derecho: (general)1
Medioambiente y ecología1
Palabras clave: german, logistics, legal, renewable energies, windpower, wind turbines


Última actualización del perfil
Apr 18, 2020



More translators and interpreters: alemán al inglés   More language pairs