Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
español al inglés

Jesús Romero
pery_trans

España
Hora local: 21:33 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization
Especialización
Se especializa en
Barcos, navegación, marítimoIngeniería (general)
Mercadeo / Estudios de mercadoInformática: Programas
Mecánica / Ing. mecánicaInternet, comercio-e
Aeroespacial / Aviación / EspacioRecursos humanos
TI (Tecnología de la información)Negocios / Comercio (general)

Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.05 - 0.07 EUR por palabra
francés al español - Tarifas: 0.05 - 0.07 EUR por palabra
español al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.07 EUR por palabra
español al francés - Tarifas: 0.05 - 0.07 EUR por palabra

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal, Skrill., PayPal, MoneyBookers
Muestrario Muestras de traducción: 3
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad de Granada (Spain)
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Jul 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Sworn Translator, verified)
inglés al español (BA in Translation and Interpreting (Univ. Granada))
francés al español (BA in Translation and Interpreting (Univ. Granada))
español al inglés (BA in Translation and Interpreting (Univ. Granada))
español al francés (BA in Translation and Interpreting (Univ. Granada))
Miembro de AIETI
EquiposBABELL
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Jesús Romero apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
RÉSUMÉ OF RECENT TRANSLATED PROJECTS istockphoto_5908933-continent-separated-world-map-with-globes-set.jpg

ASPENA Bratislava:
• Duty-free publicity for Bratislava Airport.
• Software, help files and License Agreement for Global360 Keyfile.

LANGUAGE CONNECT:
• Maintenance and Handling Manual for Bostitch Gas Nailer.
• Conference briefing and Press releases for Expert Investor Europe
• Speech and Language Therapy Service reports and discharge reports for Dulwich Community Hospital & Lewisham Paediatric
• Script for a telephone voice recording for Venista costumer service line.
• Several On-line Surveys (reconstitution of cytotoxic drug, lower urinary tract symptoms, Vodafone internal survey, hand washing habits, etc.)

SDL :
• Microsoft software and corporative web sites.
• Phillips electrical appliance instructions.
• Economical and stock market reports for Morgan Stanley.
• Description of items for E-Bay.
• Cannon user's guide.
• Technical instructions and press releases for Atlas Copco.

APPLIED LANGUAGE:
• Detector de metales HandyTec
• Translation of Airlines Services Components Website (http://www.ascltd.com/es/)
• Ebanking documentation

TRADUMEDIA C.B. :
• Publicity leaflets for Bodega 501.

NOVAWORD Technologies S.L.
• Oracle products (Eng.)
• AutoCad 2004 user’s guide from Autodesk.
• Minutes from Michelin Stockholders Meeting.
• Microsoft course on Network Settings.

CELER PAWLOWSKY S.L. :
• Minutes from the European Parliament.

FASHION:
• Accessories Spring 2010 Catalogue for BCBG Max Azria
• Snowboading Winter 2010 Catalogue for ROXY
• Translation of ESCADA MARINE GROOVE website.
• GODIVA chocolate Xmas Catalogue

AEROSPACE:
• Quality procedures and technical instructions for AIRGRUP S.L. under Nadcap and Airbus380 aircraft audits.
• Quality Assurance Manual, Instrument Landing System documentation and Flight Inspection Implementation Plan for Cobham Ltd.

SD TRANSLATIONS:
• Oil and petroleum-related Reference Standards and Technical Documents for PEMEX (Petróleos Mexicanos).
• User’s manual for HAIER washing-machine.

PRIVATE TRANSLATIONS:
• Word Social Forum documentation related to natives and minorities rights.
• Quality procedures and technical instructions for AIRGRUP S.L. under Nadcap and Airbus380 aircraft audit.
• CD on “Master programme on Adapted Physical Activity” for the Catholic University of Louvain.
• Minutes from the Civicus World Meeting in 2004.
• Scientific articles translated for the Physical Education Department of the University of Granada.
• Official (sworn) translations (contracts, certificates, academic diplomas, etc.)
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 68
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español64
español al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería24
Otros16
Jurídico/Patentes12
Arte/Literatura8
Negocios/Finanzas8
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)8
Mecánica / Ing. mecánica8
Química, Ciencias/Ing. quím.8
General / Conversación / Saludos / Cartas4
TI (Tecnología de la información)4
Poesía y literatura4
Negocios / Comercio (general)4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: spanish, spain, sworn translator, english, french, sworn translation, legal, economic, technical, IT. See more.spanish, spain, sworn translator, english, french, sworn translation, legal, economic, technical, IT, RH, computers, technology, software, localization, aviation, aerospace. See less.


Última actualización del perfil
Apr 29, 2021