Idiomas de trabajo:
inglés al español

Jorge Orozco
Translation and Voiceover

México
Hora local: 18:41 CST (GMT-6)

Idioma materno: español 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling
Especialización
Se especializa en
MúsicaCiencias (general)
Varios

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2
Muestrario Muestras de traducción: 1
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Mar 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Microsoft Word, Protools
Bio
His smooth, pleasing voice, his background in music and fluent English made Jorge Orozco a great fit to participate in the dubbing of a documentary about opera in 1993.
Jorge studied Music at the Conservatory in Mexico City and at the University of Texas at Austin. After playing with several symphony orchestras in Mexico as well as teaching, Jorge graduated from Law School. Since 2002, he's been fully active doing script writing, translations, and voice-overs for business presentations, e-learning, promos, narrations, radio and TV commercials, and dubbing, as well as production for clients such as the City of Tlalnepantla, El Norte, Eduspark, Femsa, Grease Monkey, Instituto Mater, Liceo de Monterrey, Medicanal, Prodigy, Sanimodul, Santander Serfin, Shadai Productions, Telefrontera, Thermotek, UANL Chanel 53, Vallevisión (Televisa), among many others. Now he is working on a Diploma on Translation and Interpreting at the ITESM.
Jorge Orozco obtained his V-O License from the government in Mexico City and combines his translation, voice-over and multi-media production activities as a musician with several symphony orchestras across the country.
Palabras clave: spanish, voiceover, translation, music, science, technology, literature


Última actualización del perfil
May 3, 2021



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs