Idiomas de trabajo:
español al inglés

Denise Nahigian
Academic & Legal Translation/Terminology

Estados Unidos
Hora local: 11:24 CDT (GMT-5)

Idioma materno: inglés 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Mensaje del usuario
Also a teacher
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Website localization, Training
Especialización
Se especializa en
Educación / PedagogíaModismos / Máximas / Dichos
General / Conversación / Saludos / Cartas

Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.15 - 0.18 USD por palabra / 30 - 36 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 31, Preguntas respondidas: 45, Preguntas formuladas: 3
Payment methods accepted PayPal, Marque, Giro, Visa, MasterCard, Descubrir, American Express, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 6
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - New York University
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Mar 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (American Translators Association)
español al inglés (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Miembro de ATA, HITA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://www.translatedcp.com
Prácticas profesionales Denise Nahigian apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
I am an ATA Certified Translator from Spanish into English, and I hold a master's degree in translation. I currently live in a suburb of Houston, Texas. Before becoming a freelance translator, I taught Spanish and English as a Second Language for nine years in elementary and middle schools, where I also worked as a translator and interpreter.

I specialize in academic records and legal translation. I also have a strong interest in website translation and terminology management, particularly for public school district translation teams.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 45
Puntos de nivel PRO: 31


Idioma (PRO)
español al inglés31
Campos generales con más puntos (PRO)
Arte/Literatura8
Mercadeo8
Otros7
Medicina4
Negocios/Finanzas4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Educación / Pedagogía7
General / Conversación / Saludos / Cartas4
Medicina (general)4
Música4
Textil / Ropa / Moda4
Arqueología4
Modismos / Máximas / Dichos4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Document translation, education, educación, academic, academico, legal, terminology, terminologia, teacher, maestro. See more.Document translation, education, educación, academic, academico, legal, terminology, terminologia, teacher, maestro, elementary school, escuela elemental, Catholicism, católico, music, música, contract, contrato, economics, economia, general. See less.


Última actualización del perfil
Jun 21, 2022



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs