Copywriting per traduttori

Formats: Videos
Topics: Grow your translation business
Editing and proofreading
Services and specialization

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 80 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:italiano
Summary:Cos'è il copywriting, quali sono gli elementi principali di un progetti di copywriting e quali sono i suoi utilizzi. Come scrivere un testo che funziona, pianificare il processo di scrittura, scegliere e sviluppare tono, stile e approccio personali, leggere ed interpretare le richieste del cliente, problemi comuni e soluzioni efficaci.
Description
In questo corso vedremo cos'è il copywriting e come si diventa copywriter.
Quali sono i progetti di copywriting più comuni, gli elementi chiave di un buon testo e quali scelte fare per creare testi efficaci.

Dalla scelta delle parole, alla creazione di un piano di lavoro, gli svariati ambiti di utilizzo del copywriting per il traduttore, esempi, suggerimenti e idee, esploreremo il mondo del copywriting cercando di capirne gli elementi principali.


Translators who were interested in this training were also interested in

Un reclamo è un regalo?
Online training
Traduzione di testi finanziari: le banche
Online training
Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL
Online training



Target audience
Giovani traduttori
Traduttori esperti
Traduttori interessati al copywriting
Learning objectives
Durante questo webinar, impareremo:
• cos'è il copywriting
• come funziona un progetto di copywriting
• quai sono gli element di un progetto di copywriting
• trovare uno stile di scrittura personale che ci renda unici
• cosa funziona e cosa non funziona nel copywriting
• come diventare copywriter e traduttore
Prerequisites
Interesse per il copywriting
Program
Click to expand
Il contenuti del corso includono:
• elementi di base del copywriting
• scrittura creativa e copywriting: così diverse e così simili
• elementi chiave di un progetto di copywriting
• scrivere: trovare e sviluppare uno stile personale, scegliere le parole giuste, scrivere per lavoro e scrivere per passione, ecc.
• il copywriter a lavoro: esempi di progetti di copywriting e breve analisi
• tradurre e scrivere: come offrire entrambi i servizi e dove trovare clienti
• risorse e consigli
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 20.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat

Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer.

How do I purchase the video?

To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the video?

Once the payment is processed you will be able to watch the video here.

How do I access handouts?

Follow the link on the top right corner as suggested here.

Where can I find a certificate of attendance?

A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings
Created by
Sara Colombo    View feedback | View all courses
Bio: Sara is a qualified En-Fr-Sp>Italian translator with 6 years of experience within the marketing, business and CE/medical devices fields backed by relevant working experience in the marketing industry.

She is also the author of the book ‘Balance Your Words. Stepping in the translation Industry’ and a blogger at www.saracolombotranslations.com
A marketer by heart, Sara loves to use social media to connect with peers but also to find new markets and niches. To get in touch with her connect through Twitter (@sc_translations), LinkedIn (Sara Colombo), Facebook (Sara Colombo Translations) or visit her blog!
General discussions on this training