Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at May 17, 2024 00:00 GMT. Dutch copywriting,e-commerce platform, long-term Publicado el: Apr 12, 2024 09:12 GMT (GMT: Apr 12, 2024 09:12) Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Idiomas: alemán al neerlandés, checo al neerlandés, danés al neerlandés, español al neerlandés, finlandés al neerlandés, francés al neerlandés, inglés al neerlandés, italiano al neerlandés, neerlandés, sueco al neerlandés Descripción del trabajo: Looking for Dutch copywriter for e-commerce platform
Duty: write marketing titles and descriptions (selling promotional content and selling points)in Dutch language of products sold on the e-commerce platform according to the categories and interests.
Requirement:
1. Dutch native, rich experience in copywriting and very familiar with e-commerce sites, such as Amazon, marketing experience is best;
2. Experienced in e-commerce title & description for Dutch copywriters with strong information retrieval skills;
3. have an accurate understanding of the client's rules;
4. responsible, able to cooperate with the client's feedback for modification.
Welcome to send your CV to [HIDDEN] I will check your message and communicate with you as soon as possible. Poster country: China Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo) Idioma materno preferible: neerlandés Campo temático: Internet, comercio-e Ubicación preferible del traductor: Países Bajos Plazo para poder postularse: May 17, 2024 00:00 GMT Fecha de entrega: May 18, 2024 00:00 GMT Acerca del comprador de servicios: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|