Job closed
This job was closed at Apr 9, 2024 16:15 GMT.

Post-edit AI dubbing, big creators, podcasts, YouTube videos

Publicado el: Apr 5, 2024 12:15 GMT   (GMT: Apr 5, 2024 12:15)
Trabajo aprobado y posibles candidatos notificados en: Apr 7, 2024 05:46 GMT

Job type: Trabajo potencial
Service required: MT post-editing


Idiomas: inglés al alemán, inglés al español, inglés al hindi, inglés al portugués

Variedad lingüística: Latin American Spanish; Brazilian Portuguese

Descripción del trabajo:
Want to help create dubbed content for some of the biggest online creators? We are looking for native speakers with experience in audiovisual translation to help us correct AI-generated translations from English to the native language. The translations are based on transcripts generated from audio material such as podcasts and YouTube videos, and will also be read out by an AI voice to be checked as part of the QA. The job can be done on a part-time basis and is available immediately.
Descripción de la empresa: Wondercraft works with big creators in the online community, helping them reach a global audience by dubbing their content into other languages using cutting-edge AI technology.

Método de pago: Por acordar
Poster country: Estados Unidos

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Idioma materno requerido: Idioma(s) meta
Campo temático: Medios / Multimedia
Plazo para poder postularse: Apr 12, 2024 12:40 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Localisation Associate