You are not logged-in. Login now to submit a quote »

French Canadian Life Sciences Translator

Publicado el: Mar 28, 2024 20:20 GMT   (GMT: Mar 28, 2024 20:20)
Trabajo aprobado y posibles candidatos notificados en: Mar 29, 2024 03:41 GMT

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing


Idiomas: inglés al francés

Variedad lingüística: French Canadian

Descripción del trabajo:
Welocalize is looking for an English into French Canadian freelance translator and proofreader with experience in the field of Life Sciences for an ongoing translation and proofreading project for multiple leading pharmaceutical providers. The project main focus will be on investigator-facing, patient-facing and pharmacy related documents.

This is an on-going freelance and remote position with an expected weekly words volume of 2K to 5k. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.

Project Details

Location: Remote
Expected Volume: 2000 to 5000 words per week
Start date: ASAP
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Translation, proofreading and machine translation
Content types: Investigator-facing, patient-facing and pharmacy
CAT Tool: XTM


If interested please, feel free to apply to this job posting. If you have any questions, you could also reach out to me at: [HIDDEN]

Condiciones de pago: 45 días a partir de la fecha de facturación.
Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
Campo temático: Medicina: Farmacia
Plazo para poder postularse: Jun 15, 2024 16:00 GMT
Fecha de entrega: Jun 17, 2024 16:00 GMT
Requisitos adicionales:
For this role, we are looking for someone with the following requirements:
Minimum two years' experience translating and reviewing content in the specified subject matter areas or verticals: Investigator facing, Patient facing and/or Pharmacy material
Excellent knowledge of English and French Canadian languages
Experience using CAT tools
Translation degree or, if other degree, 2 years of translation experience or, if no degree, 5 years of translation experience
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 2.4 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Talent Community Manager