ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Réalité de la traduction automatique en 2014
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Featured Authors  »  DocteurPC
DocteurPC
See this author's ProZ.com profile

Articles by this Author
» 12 Easy Rules of preparing documents for translation
By DocteurPC | Published 08/21/2005 | Translation Techniques | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
This document is for your client(s). A lot of time is lost by translators because the client does not know how to give documents to translators in the "right format". May this "tips and tricks" save you from one horror story.
» How to ask questions (to get the best answers) in 13 easy steps (Part 1)
By DocteurPC | Published 11/21/2005 | KudoZ | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
How to ask questions in Kudoz and get the best and fastest answers - tips and tricks.
» Tame those %*?*&%$$ PDF files
By DocteurPC | Published 12/12/2005 | Software and the Internet | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
PDF > Word (SolidConverter) from MicroApplication solves many of the problems associated with PDFs for translators
» IT'S 9:00 O'CLOCK. DO YOU KNOW WHERE YOUR CLIENTS’ SENSITIVE DATA IS?
By DocteurPC | Published 04/18/2007 | Legal Issues | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Computers can keep data for a long time - even after erasing it, it can be recovered. This tool will make it possible to erase data permanently - and it's free!
» How do you start your day? Save time with these 3 free programs
By DocteurPC | Published 10/15/2008 | Software and the Internet | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
If it takes you a long time to start working in the working, these tips and programs will save you at least one hour per day.
» Une nouvelle version d’Antidote
By DocteurPC | Published 10/20/2009 | Software and the Internet | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Une nouvelle version d’Antidote pour les amoureux de la langue française ... ou simplement pour ceux qui doivent travailler avec.
» Ressource pour InDesign
By DocteurPC | Published 11/1/2010 | Software and the Internet | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Un bon livre d'apprentissage pour maîtriser ou simplement apprendre InDesign.
» La nouvelle orthographe - un livre utile
By DocteurPC | Published 11/3/2011 | Book Reviews | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
La nouvelle orthographe devient lentement réalité. Ce petit livre de ressource peut vous aider à trouver la "bonne orthographe".
» How to convert string text for translation
By DocteurPC | Published 11/23/2011 | Software and the Internet | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
html and xml pages contain string text which are awkward to translate because of their format. These steps will save you time and aggravation.
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.