ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Translation teams
Cooperative groups of translators

4ESTAÇÕES

Translation, Interpretation and Subtitling
Brasil

Description
Professional and dynamic. These are the remarkable characteristics of our team.
A group formed by experienced translators and interpreters and the biggest Simultaneous Subtitling team in Brazil.
Responsible for the translation of The Rio de Janeiro and São Paulo International Film Festivals

Team language pairs 11
  • inglés al español
  • francés al portugués
  • francés al español
  • español al portugués
  • portugués al español
  • inglés al portugués
Team leader
Branca Amado
Branca Amado
Translator Interpreter &Technical Writer
Brasil
Click on name to see full profile and CV
10:11
Team members 2
Bruno Murtinho
Bruno Murtinho
subtitling, interpreting, translation

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search