Idiomas de trabajo:
español al inglés
portugués al inglés
inglés al español

Alex Newbery
Books, Film Subtitling, documents

Argentina
Hora local: 01:57 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español, inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasAntropología
ArquitecturaNegocios / Comercio (general)
Educación / PedagogíaFilosofía
Astronomía y espacioPsicología
Cine, películas, TV, teatroPoesía y literatura

Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.02 - 0.04 USD por palabra / 15 - 15 USD por hora
portugués al inglés - Tarifas: 0.02 - 0.04 USD por palabra / 15 - 15 USD por hora
inglés al español - Tarifas: 0.02 - 0.04 USD por palabra / 15 - 15 USD por hora
portugués al español - Tarifas: 0.02 - 0.04 USD por palabra / 15 - 15 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 44, Preguntas respondidas: 99
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios Filosophy
Experiencia Años de experiencia: 39 Registrado en ProZ.com: Nov 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, all Mac film editing tools, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress
CV/Resume Translated several books on Philosophy and psychology and worked in films subtitles translation for ten years
Bio
More than thirty years translating and more than ten dedicated - some times exclusively - to translate films (Spanish Subtitling) for MOVICOM in Hollywood (Studio City - Ca.).
Large experience in the construction bussiness in the US.
Presently working in English subtitling for Argentine documentaries film production companies.
Presently studying Psychology in Buenos Aires and translating Ken Wilber Courses and Seminars (English Voice, into Spanish Text) on the Integral Approach for local Colleges in Buenos Aires.


Última actualización del perfil
Jul 15, 2012