Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
portugués al inglés

Rita Teixeira
12 year-experience - Sworn Translator

Brasil
Hora local: 21:00 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués Native in portugués
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)Certificados, diplomas, títulos, CV
Informática (general)Informática: Programas
Cosméticos / BellezaFinanzas (general)
Inversiones / ValoresTI (Tecnología de la información)
Derecho: contrato(s)

Tarifas
inglés al portugués - Tarifa normal: 0.09 USD por palabra / 20 USD por hora

Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Other - Alumni Association SP, Caldas-Vera Law Institute, Atpiesp Public Translators Association
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Dec 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Brazilian Gov't)
inglés al portugués (Brazilian Gov't)
Miembro de Ass. Trad. Publicos do Est Sao Paulo
Software Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
I have been providing services in the translation and language consulting areas since 1994. I specialize in business, banking, computers, law, cosmetics, insurance, environment, and project management.
I have been a Certified Public Translator since 2000. I am a member of the Certified Translators Association of the State of Sao Paulo (ATPIESP). My office is located in Sao Paulo, Brazil, but I provide services to companies located in different countries. I use Wordfast (CAT). I take regular recycling courses to keep updated and improve my skills.
I have translated a number of documents, and my most important work has been the translation from English into Brazilian Portuguese of the Project Management Body of Knowledge 2002 of the Project Management Institute (PMI). Among my customers, I have leading companies such as Avon Cosmetics, Baxter Pharmaceuticals, Autodesk, Manpower, and Unisys, as well the Swiss-Brazilian Chamber of Commerce and the German-Brazilian Chamber of Commerce. Our main strenghts are honesty, quality, flexibility,punctuality and very competitive prices.
Palabras clave: Certified, law, computers, banking, project management, environment business, insurance, cosmetics, ethics, exports. See more.Certified,law,computers,banking, project management, environment business,insurance,cosmetics, ethics, exports,imports,literature, competitive prices, flexibility, honesty, Brazilian-Portuguese, Sao Paulo, fast, reliable. See less.


Última actualización del perfil
Nov 29, 2013