Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
francés al portugués
español al portugués

Ana Castro
Building bridges between nations

Lisbon, Lisboa, Portugal
Hora local: 19:40 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
I started working as a translator short after completing my degree in translation in 1994. In the first years of my career I worked as a translator and a secretarial assistant at companies in the area of IT and retail services. During this period I also collaborated with a translation agency in the translation of Office 2000.
As a freelance translator, I've collaborated with several companies and institutions such as AICEP Portugal, Conhecer Mais TI, ECDL Portugal, Amplexor, L10N Studio, Philos Global, etc., as well as private customers in areas such as economics, management, law (general), marketing, retail, training and education, IT, environment, tourism, etc. Since 2009 I've collaborated with several agencies in the translation of documents for the European Union institutions. Quality, attention to detail and punctuality characterise my work.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 10
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués6
español al portugués4
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes6
Negocios/Finanzas4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)6
Internet, comercio-e4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: tradutor inglês-português, tradutor alemão-português, tradutor francês-português


Última actualización del perfil
Jan 5, 2021