Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
catalán al español

badial
Traducciones con sentido

Hora local: 00:29 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
Informática: ProgramasGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Gobierno / PolíticaTI (Tecnología de la información)
LingüísticaMedicina (general)
MúsicaPoesía y literatura
Medicina: FarmaciaPublicidad / Relaciones públicas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 50, Preguntas respondidas: 63, Preguntas formuladas: 97
Glosarios alemán, automoción, EN>ESgeneral, expresiones, financiero, francés, IT, legal, medicina
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Westminster
Experiencia Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: Aug 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (University of Barcelona)
inglés al catalán (University of Barcelona)
inglés al español (University of Westminster)
francés al español (University of Westminster)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast

CV/Resume CV available upon request
Bio

Postgraduate course in Medical Translation
MA in Bilingual Translation
BA in Anglo-German Philology.
Courses in interpreting and translation.
I am an excellent writer, with very good communication skills, accurate, reliable and meet deadlines. Freelance translator for private companies, agencies, publishing houses and NGOs. Sort of texts: medical, pharmaceutical, pharmacology, legal, cosmetics, environmental, general, telecommunications, fashion, brochures, marketing, web pages...

Freelance localization tester since 2003.

Other experience: proofreader of Spanish texts translated from English.

I have a sound background in linguistics, literature and music.

---------------------------------------

Postgrado en Traducción médica
Máster en Traducción bilingüe
Licenciada en Filología Anglo-Germánica.
Soy una excelente escritora, con dotes de comunicación, muy precisa en todos los aspectos lingüísticos (semántica, morfosintaxis, etc.) y cumplo con los plazos establecidos. Como autónoma, trabajo como revisora de localización desde 2003 y traductora para editoriales, ONG y agencias privadas. Los textos versan sobre medicina, farmacología, derecho administrativo, textos institucionales, cosmética, generales, telecomunicaciones, moda, panfletos, publicidad, páginas web...

También trabajo como correctora de estilo de textos en español.

Tengo conocimientos excelentes sobre lingüística, literatura y música.

Palabras clave: medical, legal, security, IT, cosmetics, linguistics, literature, fashion, telecommunications, government. See more.medical, legal, security, IT, cosmetics, linguistics, literature, fashion, telecommunications, government, globalization, general, proofreader, reviser, localization --------------------------- medicina, legal, seguridad, IT, cosmética, lingüística, literatura, música, moda, telecomunicaciones, general, gobierno, gubernamental, globalización, corrección de estilo, revisión, localización. See less.


Última actualización del perfil
Nov 21, 2023