Idiomas de trabajo:
inglés al español
alemán al español

Agustina González Grucci
Traductora certificada por ATA y abogada

Mindelheim, Bayern, Alemania
Hora local: 09:16 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variants: Standard-Spain, Latin American) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Agustina González Grucci is working on
info
Mar 22, 2023 (posted via ProZ.com):  I have just finished reviewing a divorce decree from a Swiss court and with this, I wrap up today's work. ...more, + 26 other entries »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
ATA Certified EN>ES Translator & Lawyer. Legal translations by a Lawyer-Linguist!
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcreation, Transcription, Interpreting, Software localization, Training, Voiceover (dubbing)
Especialización
Se especializa en
Educación / PedagogíaVarios
Viajes y turismoCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Derecho: (general)Org./Desarr./Coop. Internacional
Recursos humanosHistoria
Gobierno / PolíticaDerecho: contrato(s)

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 52, Preguntas respondidas: 25, Preguntas formuladas: 4
Payment methods accepted PayPal, Skrill., Transferencia electrónica, Giro
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad de Córdoba
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Dec 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (American Translators Association, verified)
inglés al español (Diploma in Translation, Proficiency Level, ANGLO, verified)
inglés al español (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
alemán al español (Universidad de Córdoba, ISTRAD, verified)


Miembro de ATA, BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
URL de su página web http://www.legumlingua.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Agustina González Grucci apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

I am a Specialized English and German into Spanish Translator
and Attorney at Law.

I have a Master’s Degree in German Law (LL.M.) and a Master’s
Degree in Specialized Translation
 (M.A.).

I am also a certified English into Spanish translator through
the American Translators Association (ATA).

I have worked as a legal translator for more than 15 years. I am
familiar with translating virtually all types of legal documents, from general
terms and conditions to contracts, judgments, arbitration awards, wills, due
diligence documents, notarial deeds, and much more.

I strongly believe in life-long learning and devote some 50 hours
a year to honing my skills as a translator and proofreader, helping me to
become a better professional every day. In recent years I have completed
courses on legal translation, translation tools, IT for translators,
proofreading and spell-checking, translation techniques, subtitling, and plain
language, among others.

As a member of two of the
world's leading translators' associations (the American Translators
Association and the German Translators' Association [Bundesverband der
Dolmetscher und Übersetzer, BDÜ]), I abide by their strict ethical standards
and professional codes of conduct.

 

Palabras clave: Law, contracts, Terms and Conditions, AGB, Vertrag, Verträge, Vereinbarung, award, translation, Übersetzung. See more.Law, contracts, Terms and Conditions, AGB, Vertrag, Verträge, Vereinbarung, award, translation, Übersetzung, Rechtsübersetzerin, Rechtswissenschaft, Rechtsstaat, Verfassungsgerichtsbarkeit, Constitution, international cooperation, politics, ethics, ética judicial, sociedad civil, Jura, due process of law, constitutional law, human rights, derechos humanos, cooperación internacional, periodismo, Studie, Soziologie, history, Geschichte, derecho procesal, Menschenrechte, políticas antidiscriminatorias, international organizations, projects, proyectos, Projekte, Zivilrecht, Strafrecht, Bioethik, Juristin, Universität, Masters Degree, Magister Legum, traducciones jurídicas, Derecho, lawyer-linguist, jurista-lingüista. See less.


Última actualización del perfil
Nov 20, 2023



More translators and interpreters: inglés al español - alemán al español   More language pairs