Idiomas de trabajo:
inglés al francés
español al francés

michellemarie
Double Skill: Technology/Audiovisual

Ile-De-France
Hora local: 17:51 CEST (GMT+2)

Idioma materno: francés Native in francés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Vendor management
Especialización
Se especializa en
Informática: HardwareInformática: Programas
Informática: Sistemas, redesInformática (general)
TI (Tecnología de la información)Medios / Multimedia

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 11
Experiencia Años de experiencia: 33 Registrado en ProZ.com: Oct 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Bio
Je suis traductrice de formation, et j'ai travaillé pendant 16 ans dans la localisation, en particulier dans l'univers informatique et des nouvelles technologies.
Depuis 4 ans, j'exerce également comme chargée de communication dans l'audiovisuel et la culture, et dans ce cadre, je poursuis des activités de traduction spécialisée.
J'ai été salariée dans de grandes sociétés informatiques comme chef de projet en localisation et ai également exercé comme traductrice indépendante.

Je peux donc proposer une double compétence de traductrice et de chargée de communication, les deux services étant de plus en plus complémentaires.

Mes langues : français-anglais-espagnol
Palabras clave: communication, audiovisual, media, communication, audiovisuel, médias, relations presse computing, new technologies, informatique, nouvelles technologies. See more.communication, audiovisual, media, communication, audiovisuel, médias, relations presse computing, new technologies,informatique, nouvelles technologies, localization, localisation marketing, industries techniques,technical, industry. See less.


Última actualización del perfil
Aug 31, 2010



More translators and interpreters: inglés al francés - español al francés   More language pairs