This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
español al chino - Tarifas: 0.06 - 0.09 EUR por palabra / 15 - 40 EUR por hora chino al español - Tarifas: 0.06 - 0.09 EUR por caracter / 15 - 40 EUR por hora
Muestrario
Muestras de traducción: 2
español al chino: 采访西班牙驻中国大使馆经贸参赞
Texto de origen - español El consejero económico y comercial jefe de la Embajada de España en China, Luis Cacho Quesada, analiza en esta entrevista las posibilidades que ofrece el emergente mercado chino para las empresas españolas, en general, y para las del sector de la piedra natural, en particular. Luis Cacho Quesada reconoce que “la existencia de un déficit comercial es la nota dominante en nuestras relaciones comerciales con China” y que “la imagen de las empresas españolas es todavía muy tenue” en el gigante asiático. Pero, al mismo tiempo, señala que “las exportaciones españolas siguen aumentando” y que los medios profesionales chinos “van dando un reconocimiento a nuestras empresas y productos”. En ese proceso de reconocimiento, remarca la contribución del sector de la piedra natural español, del que destaca su buena reputación y su posición de liderazgo en el mercado chino. Todo ello, junto con una demanda china de piedra natural “en aumento constante”, permite pronosticar crecientes oportunidades de negocio en el sector.
I. Que el Instituto Cervantes es un Organismo público, creado por la Ley 7/1991 de 21 de marzo, que tiene como fin la promoción universal de la enseñanza, el estudio y el uso del español así como el fomento de cuantas medidas y acciones contribuyan a la difusión y la mejora de la calidad de dichas actividades.
II. Que el Instituto Cervantes, para el cumplimiento de los fines que tiene encomendados, ha creado un Aula Virtual de Español, AVE (en adelante, AVE), con el fin de contar con un entorno didáctico a través del cual ofrecer cursos de aprendizaje de lengua española como lengua extranjera por Internet, mediante la utilización de los medios que ofrecen las nuevas tecnologías de la información.
III. Que los cursos del AVE están organizados en cuatro niveles: inicial, intermedio, avanzado y superior, denominados también A, B, C y D, y siguen las orientaciones del Plan Curricular del Instituto Cervantes; y al mismo tiempo, se están adaptando al sistema de referencias del Marco común europeo de referencia para las lenguas.
Los cursos del AVE ofrecen al estudiante materiales didácticos de naturaleza multimedia, herramientas de comunicación de Internet y un sistema de seguimiento automático.
IV. Que la Universidad XXX tiene como objetivo de prestación el servicio de educación superior mediante la oferta de una amplia variedad de actividades propias, que se proyectan en los ámbitos docentes, de investigación o de asesoramiento técnico, a través de las distintas fórmulas previstas en la legislación.
Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Soy un traductor de chino freelance y estoy haciendo Empresariales en España.
Llevo varios años trabajando para las empresas de traducción y actualmente simultaneo el cargo como el traductor para unas empresas comerciales españolas y el representante en España de varias organizaciones chinas con mis estudios empresariales.Además he ofrecido los servicios de interpretación para varias misiones comerciales chinas que realizaron visitas comerciales en España.
En cuanto a mi perfil y las experiencias concretas,están escritos en mi Curriculum Vitae que he subido,muchas gracias por la consulta.
Palabras clave: 西班牙语翻译, 西语翻译, 西班牙语口译, 西班牙语笔译, 西语口译, 西语笔译, 西班牙访问团翻译, 西班牙贸易团翻译, 西班牙考察团翻译, 考察团西语翻译. See more.西班牙语翻译,西语翻译,西班牙语口译,西班牙语笔译,西语口译,西语笔译,西班牙访问团翻译,西班牙贸易团翻译,西班牙考察团翻译,考察团西语翻译,代表团西语翻译,西班牙翻译,traducción de chino,interpretación de chino,traductor chino,intérprete chino,traductor de chino,intérprete de chino,colaborador de chino,. See less.