Idiomas de trabajo:
inglés al sueco
español al sueco

Lisen
Thorough translation with a twitch

Suecia
Hora local: 14:38 CEST (GMT+2)

Idioma materno: sueco 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoPublicidad / Relaciones públicas
Negocios / Comercio (general)Finanzas (general)
TI (Tecnología de la información)Org./Desarr./Coop. Internacional
Medioambiente y ecología
Tarifas

Muestrario Muestras de traducción: 6
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Gothenburg
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Feb 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al sueco (Master Degree in Translation, University of Gothen)
español al sueco (Master Degree in Translation, University of Gothen)
Miembro de N/A
Software Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Languages and writing have always come easily and natural to me, which is why I've chosen translation as my field of study and profession.

I have lived for four years in the UK and another four years in Spain, and this way I've developed a profound understanding of both English and Spanish. I see translation as an engaging challenge and enjoy working with all sorts of texts. I strive to be thorough and effective at all levels, both when it comes to the terminology and the stylistics.

Apart from my Master's degree in Translation I have also studied Journalism and Social science, and have work experience in the Human rights area. I will take on translations of different types of texts, but am mainly specialised in advertisement, marketing, business, finance and linguistics. My interests range from health, environment, outdoor and adventure, design and handcrafts.


Última actualización del perfil
Jan 24, 2015



More translators and interpreters: inglés al sueco - español al sueco   More language pairs