This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
inglés al polaco inglés al urdu inglés al finlandés inglés al francés inglés al alemán inglés al griego inglés al hebreo inglés al húngaro inglés al islandés inglés al italiano inglés al japonés inglés al coreano inglés al noruego inglés al portugués inglés al rumano inglés al ruso inglés al danés inglés al sueco ruso al inglés inglés al checo neerlandés al inglés alemán al inglés inglés al indonesio chino al inglés japonés al inglés inglés al tailandés inglés al catalán inglés al árabe inglés al criollo haitiano inglés al español inglés al hindi hebreo al inglés inglés al esloveno inglés al gujarati inglés al bengalí inglés al tamil inglés al panyabí inglés al malayo inglés al chino inglés al maratí inglés al tagalo danés al inglés inglés al afrikaans inglés al neerlandés inglés al serbio inglés al ucraniano
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
We are a leading technical translation and software localization company. We create foreign-language versions of equipment manuals, software, documentation, Websites, e-commerce solutions, marketing collateral, and other corporate materials for the international arena.
We streamline your software localization process, resulting in reduced time-to-market and increased quality. This is accomplished through our ISO 9000 methodology, which focuses on building a solid, yet highly flexible, foundation. Consequently, we have one of the highest customer retention rates in the industry.
Palabras clave: translation, translate, translation service, software localization, interpreter, technical translation, document translation, cross-cultural consulting, professional translation, language translation. See more.translation, translate, translation service, software localization, interpreter, technical translation, document translation, cross-cultural consulting, professional translation, language translation, manual translation, globalization, website globalization, Machine Assisted Translation . See less.