This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volumen: 10 days Completado el: Oct 2007 Languages: chino
Tranlsation of Architectural Journal Article
Excellent.
Arquitectura
No hay comentarios.
More
Less
Currencies accepted
Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Muestrario
Muestras de traducción: 1
inglés al chino: Architectural typology study
Texto de origen - inglés We have dealed with more than 200 Malay house cases. Every case was investigated simultaneously in three terms of interior space, houses’ composition, and construction with its form. At first, we knew Malay house is a genotype based on the “Rumah Ibu” (Mother House) by the understanding of spatial function and construction. We went on the study: 1). To group diversified cases into several sub-types, 2). Comparing the sub-types, we could have the ideas of the typological genes which lie in every case and dominate them, 3). To build the interrelations between every sub-types based on the typological genes, 4). The adaptation and the evolution of the house types can be hypothesized and the mutation of house types can be also discussed.
I'm a multidisciplinary English/Chinese translator/interpreter who holds bachelor degrees in Animal Science and Biotechonlogy, Foreign Language & Literature, Master degree in Translating and Interpreting, Master degree in History in Art, Architecture, and Urbanism. I can do 8000-10000 words per work day and am very experienced in urgent projects!
Palabras clave: architecture and biotechnology translation and interpreting, design competition interpreting, conference interpreting, children's book translation