Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
portugués (monolingüe)

Dora Matos
BScV Post-grad Translation MCIL ACIL

Portugal
Hora local: 09:44 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization
Especialización
Trabaja en
Biología (biotecnología/química, microbiología)Química, Ciencias/Ing. quím.
Medicina (general)Medicina: Cardiología
Medicina: SaludMedicina: Instrumentos
Medicina: FarmaciaCiencias (general)
ZoologíaVarios
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 1011, Preguntas respondidas: 383, Preguntas formuladas: 2
Glosarios Biomedical Glossary_Dora Matos, Dora Matos
Formación en el ámbito de la traducción Other
Experiencia Años de experiencia: 26 Registrado en ProZ.com: Oct 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Chartered Institute of Linguists)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Prácticas profesionales Dora Matos apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Veterinary doctor / technical translator

Degree in Veterinary Medicine (University of Lisbon, 1993)

DipTrans (English to Portuguese) (Institute of Linguists, UK, 2006)

Ten years of technical translation in the fields of Medicine, Biotechnology, Pharmacology, Veterinary, Biochemistry, translating clinical study reports, pharmaceutical and toxicological expert reports, drug registration documentation, instruction manuals, equipment manuals, general regulatory documents, product specifications, marketing materials, press releases and scientific papers, IVD inserts and many other medical documents.

I have translated documents for major pharmaceutical and medical devices companies, such as: Dade Behring, Biosite, BioRad, BBI Diagnostics, Becton Dickinson, bioMérieux, Cholestech Corporation, Chiron Corporation, BBraun, Abbott, Bayer, Kyphon, Stryker, Arrow International, Cook Incorporated, Arthrocare, Boston Scientific, Vascular Architects, Abbot Spine, Guidant, Smith & Nephew, Ethicon Endo-Surgery, Baxter, Pfizer Lda, Masimo Corporation, Medtronic, Cook Incorporated, Smiths, LifeScan, Amo - Advanced Medical Optics, Invacare
Orthovita, etc.

SDL Trados
Wordfast Pro

CV and references available upon request
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1035
Puntos de nivel PRO: 1011


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués1003
español al portugués8
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina569
Técnico/Ingeniería188
Otros183
Ciencias47
Mercadeo8
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)235
Medicina: Farmacia127
Medicina: Instrumentos111
Medicina: Cardiología68
Medicina: Salud56
Química, Ciencias/Ing. quím.48
Varios47
Puntos en 30 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: pharmaceutical industry, biotechnology, medicine, biology, microbiology, biochemistry, chemistry, IVD, science, zoology. See more.pharmaceutical industry,biotechnology,medicine,biology,microbiology,biochemistry,chemistry,IVD,science,zoology,nutrition,environmental science, clinical reports, expert reports,drug registration documentation,scientific papers, medical equipment manuals. See less.


Última actualización del perfil
Dec 4, 2023



More translators and interpreters: inglés al portugués - español al portugués   More language pairs