Idiomas de trabajo:
inglés al español

Sandra Leoni
BestEditorialServices Transl-Edit-Proof+

Rosario, Santa Fe, Argentina
Hora local: 01:19 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Project management, Operations management
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasPoesía y literatura
General / Conversación / Saludos / CartasInformática (general)
Recursos humanosLingüística
ReligiónEducación / Pedagogía

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 8, Preguntas formuladas: 1
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Escuela Normal Sup Nº 1
Experiencia Años de experiencia: 38 Registrado en ProZ.com: Sep 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (California/Florida Bilingual Teaching Credential)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
URL de su página web http://sandraleoni.com
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Bio
I am an experienced freelancer who has been involved in a full-scope of services for the production of top-quality creative, religious and educational publications in Spanish, such as:

* Editing, writing and translating (English>Spanish)
* Project Management: overseeing all stages of the publication production
* Curriculum Development: creation and content management
* Assessment: evaluation of third-party publications, product testing/improvement, consulting, etc.
* e-Learning

Appreciation from LifeWay Christian Resources as Hispanic Editor
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 4
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés al español4
Campo general con más puntos (PRO)
Arte/Literatura4
Campo específico con más puntos (PRO)
Poesía y literatura4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: * Translation * Writing * Editing * Product development * Manuscript design/planning * Production through traditional and advanced tools * e-Learning


Última actualización del perfil
Oct 29, 2015



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs