Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español
español (monolingüe)

Armando Diaz
Your translation source in Honduras!

Hora local: 04:26 CST (GMT-6)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
Fast and precise translation. Broad cross-industry experience
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Especialización
Se especializa en
Bienes inmueblesViajes y turismo
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorDerecho: impuestos y aduanas
Lingüística

Tarifas
español al inglés - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 35 USD por hora
inglés al español - Tarifa normal: 0.05 USD por palabra / 35 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 846, Preguntas respondidas: 605, Preguntas formuladas: 7
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios generalización de pila, generalización de las operaciones de la pila
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Arkansas Tech University
Experiencia Años de experiencia: 28 Registrado en ProZ.com: Jun 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Wordfast
URL de su página web http://www.buildingdays.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
I have worked for multinational banks and a major accounting firm. Currently I am an independent consultant.

My career has given me the opportunity to visit each and every country in the Americas. I believe this multicultural experience has helped me become a phenomenal translator and interpreter not only understanding linguistic and phonetically all of the Americas regions, but someone who is willing and able to help you through personalized attention.

Have a BS in Computer Science from Arkansas Tech University.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 859
Puntos de nivel PRO: 846


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español631
español al inglés203
inglés12
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas245
Técnico/Ingeniería229
Otros160
Jurídico/Patentes78
Ciencias sociales39
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Finanzas (general)123
TI (Tecnología de la información)95
Negocios / Comercio (general)87
Varios43
Derecho: (general)39
Mecánica / Ing. mecánica36
Educación / Pedagogía32
Puntos en 46 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Accounting Reports Audit Reports Tax Reports Consulting Reports Legal Documentation Resumes


Última actualización del perfil
Aug 16, 2020



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs