Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español al francés

Raquel Martínez
Prompt-accurate-devoted to original doc

Sydney, New South Wales, Australia
Hora local: 22:25 AEST (GMT+10)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
Freelance interpreter and translator in Cancun, available to travel to attend translation proyects.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training, Project management, Vendor management
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)Derecho: (general)
Mercadeo / Estudios de mercadoReligión
Viajes y turismoMedioambiente y ecología
Recursos humanosModismos / Máximas / Dichos
Medicina: Salud

Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.09 USD por palabra / 32 USD por hora
español al inglés - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 33 USD por hora
español al francés - Tarifa normal: 0.70 USD por palabra / 37 USD por hora
inglés al francés - Tarifa normal: 0.11 USD por palabra / 34 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 12
Muestrario Muestras de traducción: 1
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Jun 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de ATIMAC
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Powerpoint
URL de su página web http://www.esfsydneytutor.com.au
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Bio
A freelance translator and interpreter since September 2004. Tending to clients from North America and in the last 2 years clients in Australasia. 5+ years experience in Tourism-Hospitality, business, project management and linguistics.

University educated (degree in International Tourism at Universidad Anáhuac Cancún) with continuous professional development courses at major educational and national institutions in Australia and through online platforms.

Specialized in community and court interpreting; marketing, hospitality and business including advertising translation.

Accurate, confidential, impartial and timely delivered working system.

Language tutoring also available through online platforms.
Palabras clave: Ad, legal aid, marketing, hospitality, leisure, travel, public relations, gardering, restaurant, F&B. See more.Ad, legal aid, marketing, hospitality, leisure, travel, public relations, gardering, restaurant, F&B, insurances, complimentary, urgent, punctual, landscaping, professional, business, assistance, internet, real states, music, law, french, spanish, english, books, simultaneous, consecutive, text, movies, media, . See less.


Última actualización del perfil
Jun 21, 2016