This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora alemán al español - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora inglés al catalán - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora español al catalán - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora alemán al catalán - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
catalán al español - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
inglés al español (Universitat Pompeu Fabra) alemán al español (Universitat Pompeu Fabra) inglés al catalán (Universitat Pompeu Fabra) alemán al catalán (Universitat Pompeu Fabra)
Miembro de
N/A
Software
Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
I am a professional translator and Spanish/Catalan native speaker living in Barcelona. I am also a self-taught photographer specialising in portraiture.
I have been translating from EN/DE to ES/CA for over 15 years for both agencies and direct clients including Xerox, HP, KBA and many more. Along with wide experience in the printing industry (including translation of press releases, UI strings, websites and newsletters), I have also worked for major European PR agencies in a wide variety of specialization fields, but mostly tech and marketing related.
I have 5 kids and work part time as a photographer, so my availability is limited. Delivering quality work is my top priority and I'd rather decline a project I do not feel comfortable with.
Specializations:
IT, computing, software/hardware
printing and publishing
photography
marketing, creative writing
humanitarian, environmental
Both PC and MAC platforms.
Volume discounts and CAT tool discounts.
>>> Download my resume for further information
Clients and projects highlights: (References available upon request)
Translation and proofing of several humanitarian/environmental projects for Oxfam
Translation, editing and layout of computing and photography booklets for KnowWare EURL for more than 5 years.
Translation of an online database of IT terms for HP (electronic appliances, hardware, cameras, mobile phones)
Translation of Porsche lifestyle magazines (travel, tourism) and BASF internal magazines through RWS Group translation agency in Berlin for more than 5 years.
Translation and layout of a major printing machine manufacturer quarterly printed magazine (ongoing).
Translation of press releases from the printing industry through Duomedia PR agency in Belgium (ongoing).
Palabras clave: Catalan, catal�, catal�n, Spanish, espanyol, espa�ol, German, alemany, alem�n, Deutsch. See more.Catalan, catal�, catal�n, Spanish, espanyol, espa�ol, German, alemany, alem�n, Deutsch, English, angl�s, ingl�s, website, web, programming, HTML, JavaScript, JSP, ASP, PHP, graphic arts, artes gr�ficas, arts gr�fiques, IT, TI, information technology, telecom, Internet, computing, hardware, software, prepress, press, offset, digital printing, platemaking. See less.