Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
valenciano al español

Celia Contreras Cantó
Audiovisual, videojuegos, general

Valencia, España
Hora local: 01:05 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español, valenciano Native in valenciano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Voiceover (dubbing), Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Cine, películas, TV, teatroViajes y turismo
Textil / Ropa / ModaCosméticos / Belleza
Educación / PedagogíaFolklore
Publicidad / Relaciones públicasLingüística

Tarifas

Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Traducción e Interpretación
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: Jan 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Miguel Hernández (Elche, Alicante, Spain))
francés al español (Universidad Miguel Hernández (Elche, Alicante, Spain))
valenciano al español (Universidad Miguel Hernández (Elche, Alicante, Spain))
español al valenciano (Universidad Miguel Hernández (Elche, Alicante, Spain))
inglés al valenciano (Universidad Miguel Hernández (Elche, Alicante, Spain))


Miembro de N/A
Software MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume español (DOCX), inglés (DOCX)
Bio

I am a native Spanish translator from Valencia (Spain) and I hold a master's degree in Translation and Interpreting (2006) in English and French.

Throughout my years at university I had the opportunity to study in Brussels and later I applied for an internship as a translator in northern France, where I worked for a company specialized in cheese manufacturing as a French / English into Spanish translator. This job gave me the opportunity to learn a lot about technical and scientific vocabulary, as well as acquiring a good knowledge in gastronomy.

I also worked for a publisher in Madrid (Spain) translating textbooks from Spanish into Valencian (the language we speak in Valencia and of which I am a native speaker too.) Later, I was contacted by a dubbing studio in Valencia to translate a series of cartoons from French into Valencian. This experience was very interesting and I started to be keen on audiovisual translation, so I recently finished an online course in Videogames Localization taught by Curri Barceló, a well-known Spanish videogame localizer. 

I must say that I have spent the last 8 years of my life working as an English teacher -one of them in Illinois, USA- in all levels, from A1 to C2.

Obviously, I love languages, traveling and everything related to learning about other cultures and lifestyles. My other passions are reading and dancing (I was a ballet dancer for a long time,) so I am familiar with numerous text types, which allows me to offer a wide range of translation services, from educational to technical translation including audiovisual translation and localization -my specialization at the moment.



Palabras clave: spanish, english, french, videogames, localization, general, technology, audiovisual, education, tourism. See more.spanish, english, french, videogames, localization, general, technology, audiovisual, education, tourism, gastronomy, español, inglés, francés, videojuegos, localización, general, técnica, educación, turismo, gastronomía, marketing, publicidad. See less.


Última actualización del perfil
Aug 2, 2021