Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Araceli Pérez López
Traductora y Editora Humanidades ES-EN

España
Hora local: 21:37 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Subtitling, Interpreting
Especialización
Se especializa en
ArquitecturaLingüística
Poesía y literaturaMúsica
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)Nombres (persona, empresa)
Modismos / Máximas / DichosMedicina: Salud
Medicina (general)Psicología

Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.11 USD por palabra
español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 USD por palabra

Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad de Granada
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Jul 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (University of Granada)
inglés al español (London Metropolitan University)
español al inglés (University of Granada)
español al inglés (London Metropolitan University)
Miembro de N/A
Software Microsoft Word, OmegaT
CV/Resume inglés (PDF), español (PDF)
Prácticas profesionales Araceli Pérez López apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
My name is Xeli Pérez López, I am an English Philologist and Translator specialized in Humanities and Social Sciences EN>ES ES>EN. I acquired a deep knowledge of the English language and culture through my studies at the University of Granada (Graduate in English Philology) and by living In the UK for 20 years. During this time I specialized in several fields: Literary (theatre), Art (BA Degree in Interior Design by the London Metropolitan University), Finance (working for Lloyds Banking Group), Social Work (working as a Social Worker for Brighton & Hove City Council) and Psichology (working for the Institut Gestalt, Psicotherapy and Human Relations specialists).As my resemé reflects, I have worked in different areas using languages as a tool in both countries: I have translated plays for theatre, I have worked as an independant translator for the Institut Gestalt, as well as an interpreter for spanish speaking artists in the UK.
Palabras clave: English, Spanish, Translation, Psychology, Social Sciences, Art, gender-inclusive.


Última actualización del perfil
Sep 14, 2020



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs