Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
portugués al inglés
español al portugués

Pedro Baptista
Languages & International Relations, BA.

Portugal
Hora local: 23:23 +00 (GMT+0)

Idioma materno: portugués (Variant: European/Portugal) Native in portugués
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
What Pedro Baptista is working on
info
May 17, 2019 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to POR project, 1632 words for Translators without Borders I used MateCAT. E-Cubed Research - INEE ...more »
Total word count: 1632

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Fuerzas Armadas / DefensaGobierno / Política
Org./Desarr./Coop. InternacionalAgricultura
Piscifactoría, pescaMedioambiente y ecología
Ganadería / Cría de animalesPublicidad / Relaciones públicas

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,539
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Porto
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Apr 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software MateCat
URL de su página web https://www.upwork.com/freelancers/~011e54c25bc493ddf9
Bio
I am a native Portuguese speaker with bilingual proficiency in English.

✅ Degree in Languages and International Relations + Translation
(subjects included, for example, English, German, Translation [from and to English], International Organizations, Law & Economics, Intercultural Communication and Technics of Oral & Written Communication).

✅ Currently undergoing an internship in the Government of the Azores, responsible for European Affairs
(responsible for most Translation and Proofreading duties that we are assigned and that are shared within the European Union and its members).

✅ Used to working under stress, with tight deadlines and with little to no room for mistakes. I am also used (and will work hard) to match the client's needs and to make all desired modifications and customizations.

✅ Volunteer translator at Translators Without Borders and at the International Humanity Foundation

For past employment (such as Portuguese Lead Translator @ Topface) and other information, please feel free to stop by my LinkedIn at pedro-batista- or to check my CV (last updated - 30/12/2018).


Última actualización del perfil
May 2, 2022