Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
portugués al inglés
español al portugués

Marcelo Dias
30+ Yrs Experience with English Language

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Hora local: 14:31 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
What Marcelo Dias is working on
info
Feb 1, 2023 (posted via ProZ.com):  Since October 2022 I've been collaborating with a British agency as a Content Creator. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Welcome to my profile. I'll be happy to help you with your translation project.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Este traductor está colaborando con la localización de ProZ.com al portugués (BR)
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Software localization
Especialización
Se especializa en
Informática (general)Informática: Programas
Informática: HardwareInformática: Sistemas, redes
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
Ingeniería (general)Electrónica / Ing. elect.
Medios / MultimediaJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino


Tarifas
inglés al portugués - Tarifas: 0.03 - 0.07 USD por palabra / 9 - 21 USD por hora / 2.00 - 5.00 USD per audio/video minute
portugués al inglés - Tarifas: 0.03 - 0.07 USD por palabra / 9 - 21 USD por hora / 2.00 - 5.00 USD per audio/video minute
español al portugués - Tarifas: 0.03 - 0.07 USD por palabra / 9 - 21 USD por hora / 2.00 - 5.00 USD per audio/video minute
portugués - Tarifas: 0.03 - 0.07 USD por palabra / 9 - 21 USD por hora / 2.00 - 5.00 USD per audio/video minute
inglés - Tarifas: 0.03 - 0.07 USD por palabra / 9 - 21 USD por hora / 2.00 - 5.00 USD per audio/video minute

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 64, Preguntas respondidas: 64, Preguntas formuladas: 1
Muestrario Muestras de traducción: 5
Experiencia Registrado en ProZ.com: Dec 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Brazil: CCAA)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, GlobalLink, Xliff Editor, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web https://freelance-partner.com/translation/
Prácticas profesionales Marcelo Dias apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I was born in Rio de Janeiro, Brazil, and my native language is Portuguese.

My academic background includes:

    • Technical Secondary School in Electronics

    • Bachelor in Computer Science

    • Extension in Systems Analysis

    • (Not to mention six semesters of Electronics Engineering…)


Professionally speaking, I’ve been working for the past 30 years in the following areas:

    • Computer Maintenance

    • Computer Programming

    • System Support

    • System Development

    • Systems Analysis

    • Business Analysis


Regarding language knowledge, these are my qualifications:

    • Portuguese — Native language 

    • English — Fluent

    • Spanish — Upper Intermediate

    • French — Intermediate


I started studying English when I was a kid. I’ve attended 6 ½ years of live classes and have always dedicated a considerable amount of time to honing and applying my knowledge of the language.

Recently I also got involved with copywriting, became a member of the American Writers & Artists Inc – AWAI, where I’m constantly in contact with the most qualified professionals in the copywriting industry. I’ve had some good experience in that area and was able to develop some work writing the following (both in English and Portuguese):

    • Autoresponder/follow-up emails

    • Landing pages

    • Websites

    • Newsletters


Some of my additional competencies include:

    • Trustworthiness & Ethics — Attention to client’s necessities and respect for required confidentiality

    • Self Management — Optimization of time and resources for smooth execution of the job

    • Attention to detail — Pursuit of excellence to meet or exceed the client’s expectations


Putting it all together, I’m ready to deliver well-crafted translations, from English to Portuguese and from Portuguese to English, in the following fields:

    • Computer Hardware, Software, Systems, and Networks

    • IT (Information Technology)

    • Internet and e-Commerce

    • Engineering (Electronics and General)

    • Multimedia

    • Video Games

    • Marketing

    • Others (using all my experience with the English language and my research capabilities)


You can find out more about me by downloading my CV on the link above.

For any further information, please do not hesitate to contact me.


MARCELO DIAS

[email protected]

+55 21 99388-1917


Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 64
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués56
francés al portugués8
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería24
Otros16
Ciencias12
Mercadeo8
Jurídico/Patentes4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica12
Biología (biotecnología/química, microbiología)4
Negocios / Comercio (general)4
Telecomunicaciones4
Química, Ciencias/Ing. quím.4
Informática (general)4
Energía / Producción energética4
Puntos en 8 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: computer, computers, software, hardware, IT, information technology, internet, english, portuguese, french. See more.computer, computers, software, hardware, IT, information technology, internet, english, portuguese, french, brazil, rio de janeiro, engineering, electronics, arts, music, game, games, localization, website localization, translation, translator, travel, marketing, manual, document, sdl trados, trados, memoq, wordfast, omegat. See less.


Última actualización del perfil
Sep 25, 2023