This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Bachelor's degree - Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Experiencia
Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: May 2018
Credenciales
español (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) inglés al español (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, verified) inglés al español (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, verified) español al inglés (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, verified) español al inglés (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, verified)
francés al español (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
My everlasting interest for languages led me to become an English & French Translator and Interpreter. Later I also became a Certified English-Spanish Translator.
My professional experience is based on the Legal field, in which I translate deeds of sale, (sub)lease agreements, by-laws, and annual accounts, among others. Moreover, I have special eyes for proof-reading and reviewing.
As I am a part-time lecturer of English, I am also an expert in the Education field.
Palabras clave: Spanish, translation, economic, legal, English, French, proofreading, editing, certified, sworn. See more.Spanish, translation, economic, legal, English, French, proofreading, editing, certified, sworn, interpreter, project management, project manager, Spain, Canaries, Canary Islands, intepreting, simultaneous interpreting, text, traductora-intérprete jurada, español, inglés, francés, jurada, jurídica, corrección, gestión de proyectos, gestor de proyectos, gestora de proyectos, traductor, España, Las Palmas, Canarias, interpretación, interpretación simultánea, texto, Islas Canarias, Gran Canaria, traductrice, traducteur, traduction, interprétation simultanée, interprétation, chef de projet de traduction, espagnol, anglais, français, traduction assermentée, assermentée, juridique, texte, relecture, Espagne, Îles Canaries, Canaries, responsable de projet de traduction.. See less.