Idiomas de trabajo:
polaco al portugués
polaco al francés
francés al inglés

DOROTA BRZOSKWINIA
Excellence you can afford

Polonia
Hora local: 15:07 CEST (GMT+2)

Idioma materno: polaco Native in polaco, portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Operations management, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasAutomóviles / Camiones
Derecho: contrato(s)Seguros
Recursos humanosTI (Tecnología de la información)
Internet, comercio-eAdministración
Construcción / Ingeniería civilViajes y turismo

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 32, Preguntas respondidas: 13, Preguntas formuladas: 3
Comentarios en el Blue Board de este usuario  2 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Visa, Transferencia electrónica
Glosarios Med
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Warsaw University
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Aug 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al polaco (University of Warsaw)
polaco al francés (University of Warsaw)
inglés al polaco (University of Warsaw)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, IBM CAT tool, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 2015, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Events and training
Bio

Professional freelance translator with over 20 years of international experience specializing in business, law, and technology.

Disciplined and committed, proficient in CAT tools, I am able to meet tight schedules and deadlines.


Among my clients:
Lacoste, Ford, PKN Orlen, Zaklady Azotowe w Tarnowie-Moscicach S.A., Carrefour, Nivea, European Solidarity Centre, UPC, PLL Lot, Edisonda, ZSSA Unia Tarnow, Nature's Best

Ponad 20 lat doświadczenia w zakresie tłumaczeń pisemnych (m.in. teksty biznesowe, instrukcje obsługi, korespondencja handlowa, projekty UE, chemia, społeczeństwo informacyjne, marketing, PR, moda) i ustnych (konferencje miedzynarodowe, sympozja naukowe, negocjacje handlowe, prezentacje itp.).

Palabras clave: Keywords: portuguese, polish, french, english, medical, manuals, technical, spanish, german, trados. See more.Keywords: portuguese, polish, french, english, medical, manuals, technical, spanish, german, trados, CAT, reports, science, biology, traduzioni, translation, academic texts, technical texts, articles, manuals, legal documents, translator, interpreter, trados, technical translation, traduzione tecnica, cosmetics, patent, tlumaczenia techniczne, tlumaczenia prawnicze, tlumaczenia pisemne. See less.


Última actualización del perfil
Jul 25, 2022