Idiomas de trabajo:
inglés al japonés
español al japonés

Toko Kato

Washington, District of Columbia, Estados Unidos
Hora local: 04:59 EDT (GMT-4)

Idioma materno: japonés Native in japonés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Training, Project management
Especialización
Se especializa en
AgriculturaFinanzas (general)
Cocina / GastronomíaEconomía
Viajes y turismoAntropología
Gobierno / PolíticaNutrición
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.

Tarifas
inglés al japonés - Tarifas: 0.15 - 0.20 USD por palabra / 40 - 50 USD por hora
español al japonés - Tarifas: 0.15 - 0.20 USD por palabra / 40 - 50 USD por hora

Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - International Christian University
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Jan 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Prácticas profesionales Toko Kato apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Toko Kato
Translator – Freelancer

Ms. Toko Kato is an experienced freelance translator and simultaneous and consecutive interpreter in the following fields: medical; health care; social sciences; economics and finance; agriculture; tourism and travel; cooking and culinary arts; and cosmetics and beauty products and services. She is a native Japanese speaker with fluency in English and Spanish. She is also a program manager who oversees the evaluation of projects for international organizations, such as the World Bank and the United Nations, notably the Food and Agriculture Organization, in the areas of health, education and water and sanitation.

A representative list of organizations for which Ms. Kato has served as an interpreter includes: the German Tourist Bureau, the Olympic Committee for the Nagano Olympics, the Nagoya Aichi Expo, a large pharmaceutical company and an early stage LED product company etc., covering a wide range of subject matters and client needs.
Mr. Kato hold two Masters of Science degrees, the first in Rural Sociology from University of Wisconsin – Madison, which she received in 1997, and the second in Nutrition Science and Policy from Tufts University, which she earned in 2007. She completed her internship in nutrition science at National Institute of Health in Cuernavaca, Mexico in the summer of 2006.
Palabras clave: medical; health care; social sciences; economics and finance; agriculture; tourism and travel; cooking and culinary arts; and cosmetics and beauty products and services; Native Japanese speaker with fluency in English and Spanish. United Nations; World Bank; project management.


Última actualización del perfil
Mar 11, 2014



More translators and interpreters: inglés al japonés - español al japonés   More language pairs