Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
italiano al portugués
español al portugués

fernandaseixas

Barcelona, Cataluña, España
Hora local: 21:23 CEST (GMT+2)

Idioma materno: portugués 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Website localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
Deportes / Ejercitación / RecreoCocina / Gastronomía
Viajes y turismoNegocios / Comercio (general)
Alimentos y bebidasGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
MúsicaPublicidad / Relaciones públicas
Textil / Ropa / ModaFinanzas (general)
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 16, Preguntas respondidas: 12, Preguntas formuladas: 1
Muestrario Muestras de traducción: 2
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Aug 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (PDF), italiano (PDF), español (PDF), portugués (PDF)
Bio
Buenos dias.

Me llamo Fernanda Seixas y soy traductora freelance.

Soy licenciada en Educación Fisica e tecnica desportiva en mi país, donde he aplicado los conocimientos aprendidos auxiliando a los clientes extranjeros de la empresa donde trabajaba en la traducción de sus entrenamientos personales y fichas técnicas.
He vivido durante 1 año en Londres donde he hecho experiencia en mi area pero tambien tengo una amplia experiencia en el setor del turismo e de la hosteleria.
He vivido cuatro años en Italia, donde he podido profundizar mi experiencia en el sector del turismo y de la hostelería, trabajando con grandes redes hoteleras, estudiando el idioma italiano y realizando traducciones informales.
Actualmente vivo en Barcelona, donde he hecho 2 cursos de la arte culinaria y también un postgrado en Gestión de Restauración y Hostelería. En estos años en España he tenido la oportunidad de traducir textos relacionados a la arte culinaria, a los deportes y al turismo y también de estar en contacto con personas de todo el mundo, hablando diferentes idiomas y utilizando esta herramienta en mi crecimiento personal.

Soy una persona muy interesada en temas ligados a administración, deportes, culinaria, alimentos, libros e cultura en general. He vivido en 4 paises diferentes e he decidido dedicarme al trabajo de traducción porque me da posibilidades de estar en constante contacto con personas interesantes, temas variados y de comunicar en diferentes idiomas.

Se consideran que mi perfil sea adapto a vuestras exigencias les agradeceria que me contactaran con el objetivo de avaliar la posibilidad de trabajar juntos. Mi correo electrónico es lo seguiente: [email protected]

Atenciosamente,
Fernanda Seixas.
Palabras clave: culinary, general, tourism, website, finance, sports, travel, books, cinema


Última actualización del perfil
Feb 11, 2015