Idiomas de trabajo:
inglés al español
inglés al gallego
francés al español

Manuel Eiroa
A dedicated career as a translator

A Coruña, Galicia, España
Hora local: 19:31 CEST (GMT+2)

Idioma materno: gallego Native in gallego, español (Variant: Standard-Spain) Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling
Especialización
Se especializa en
Cine, películas, TV, teatroMedios / Multimedia
Poesía y literaturaArte, artes manuales, pintura
AntropologíaEducación / Pedagogía
PeriodismoViajes y turismo
Negocios / Comercio (general)Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 2
Experiencia Registrado en ProZ.com: Sep 1999
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad de Vigo)
inglés al gallego (Universidad de Vigo)
inglés al gallego (Universidad de Vigo)
Miembro de N/A
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio

Translations for dubbed and subtitled films, more than 20 years expertise in this field.
Business translations: brochures, catalogues, web pages, etc.

Software translator for Google products.



University degree in English language.

Palabras clave: translation for dubbing purposes, captions, 20 years expertise


Última actualización del perfil
Feb 16