Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

Ayana Jack
Language solutions made easy

Port of Spain, Port-of-Spain, Trinidad y Tobago
Hora local: 01:28 AST (GMT-4)

Idioma materno: inglés 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio
I have been a freelance translator/interpreter since 1999, working with various organizations (such as the Association of Caribbean States, headquarters in Port of Spain, Trinidad and Tobago) and ministries (Ministry of Energy, Foreign Affairs and of National Security, for example) within my own country and abroad (as a student interpreter in Mexico and with the IMF/FITIM). I also worked in a freelance capacity for the International Metalworkers' Federation (IMF/FITIM) for approximately 10 years. I currently work as an in-house translator full-time, and also run my own company, VARGAS TRANSLATIONS, offering services in Spanish-English translation and Spanish-English interpretation.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 16
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
español al inglés16
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería8
Jurídico/Patentes4
Negocios/Finanzas4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Finanzas (general)4
Derecho: contrato(s)4
Metalurgia / Fundición4
Transporte / Fletes4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: simultaneous interpreter Spanish>English, consecutive interpreter Spanish<>English, liaison interpreter, translator, interpreter, government ministries, UNECLAC, tourism, social development


Última actualización del perfil
Jan 27



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs