Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Silvia Carvalho
Education and healthcare specialist

Utah, Estados Unidos
Hora local: 00:28 MDT (GMT-6)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Especialización
Se especializa en
PsicologíaTI (Tecnología de la información)
Informática: Sistemas, redesInformática: Programas
Alimentos y bebidasPeriodismo
Mercadeo / Estudios de mercadoMedicina (general)

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 12, Preguntas respondidas: 9
Historial de proyectos 0 proyectos mencionados
Experiencia Años de experiencia: 35 Registrado en ProZ.com: Jan 2001
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de ATA, JTP
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Fluency, FrameMaker, Indesign, Lingotek, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartling, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, Wordbee
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Silvia Carvalho apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
15+ years of experience in translation/editing.

Translator/Final Editor for Technology and Software Localization of complex Certification exams for Sun Microsystems, Avaya, CompTIA, Intel, and Accenture (1999, 2006)

Final Editor for all Spanish projects for two major Healthcare providers in the Western states. Creator of main healthcare glossaries for these clients.

Native Spanish speaker.
Currently: US resident: near-native mastery of the English language. I will understand and properly interpret the source.


Expert Trados User as well as other online translation tools.
Palabras clave: information technology, software, software localization, computer, computers, telecom, education, psychology, certification, exams. See more.information technology, software, software localization, computer, computers, telecom, education, psychology, certification, exams, telecommunications, other, spanish, technology, medical, heart, telephony, cooking, culinary, culinary arts, tourism, electronics, software. See less.


Última actualización del perfil
May 12, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs