Idiomas de trabajo:
neerlandés al inglés
neerlandés al alemán
neerlandés al francés

Trans-Team
Voor uw specifieke opdracht!

Países Bajos
Hora local: 17:15 CEST (GMT+2)

Idioma materno: neerlandés Native in neerlandés
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Total: 17 entries
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Especialización
Se especializa en
ContabilidadPublicidad / Relaciones públicas
Negocios / Comercio (general)Informática: Sistemas, redes
Finanzas (general)Internet, comercio-e
Derecho: (general)Mercadeo / Estudios de mercado
Ciencias (general)Ciencias sociales, sociología, ética, etc.

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 1
Company size <3 employees
Year established 2000
Currencies accepted Euro (eur)
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Mosul. Hogeschool Maastricht
Experiencia Años de experiencia: 33 Registrado en ProZ.com: Dec 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
URL de su página web http://www.transl8.nl
Events and training
Prácticas profesionales Trans-Team apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
Achter Transl8 staat een vaste kern tolken en vertalers. Professionals van hoog niveau, zowel qua opleiding als qua inzicht. Zij hebben ruime ervaring en werken snel, efficiënt en accuraat. Rondom deze kern beweegt zich een groep talentvolle en vakbekwame freelancers, waardoor zeer veel talen, vakgebieden en specialismen zijn vertegenwoordigd. Ook voor tekstschrijven en redactiewerk bent u bij Transl8 aan het juiste adres. Bij transl8 vindt u de taal-professional die past bij uw specifieke opdracht.
Tranls8 is lid van de ATA. Daarnaast zijn de tolken, vertalers en copywriters die deel uitmaken van het team van Transl8 lid van diverse brancheorganisaties.
Expertises:
Geneeskunde/farmacie
Recht
Financiën/economie
Techniek
ICT
(Petro)chemie/milieu
Marketing/communicatie

Veel vertalingen verzorgd voor o.a. banken, uitgeverijen, reclamebureau's/communicatiebureau's,advocatenkantoren, particulieren en intenetbedrijven.
Palabras clave: Geneeskund, farmacie, recht, financiën, economie, techniek, ICT, (Petro)chemie, milieu, marketing/communicatie. See more.Geneeskund,farmacie,recht,financiën,economie,techniek,ICT,(Petro)chemie,milieu, marketing/communicatie,artikelen,persberichten,brochures,(mailing)brieven,jaarverslagen,onderzoeksrapport,catalogi,bijsluiters,contracten,algemene voorwaarden,statuten,reglementen, garantiebepalingen,vonnissen,polissen, (technische) handleidingen, productbeschrijvingen, technische documentatie en bestekken, testrapporten,milieuplannen,helpteksten, websites,lid ATA,de industrie,het bedrijfsleven,non-profitorganisaties,juridische kantoren, reclamebureaus,medische instellingen, milieuorganisaties,overheden,financiële instellingen,onderzoeksinstellingen, onderwijsinstellingen of software- en hardwareproducenten. . See less.


Última actualización del perfil
Dec 12, 2013