Idiomas de trabajo:
francés al español
español al francés
alemán al español

Mariana Ludin
Traductora Públ. Francés Alemán Español

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 08:36 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Transcription
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Certificados, diplomas, títulos, CVInternet, comercio-e
Cosméticos / BellezaNegocios / Comercio (general)
Lingüística

Tarifas
francés al español - Tarifas: 0.04 - 0.05 USD por palabra
español al francés - Tarifas: 0.05 - 0.06 USD por palabra
alemán al español - Tarifas: 0.05 - 0.06 USD por palabra
alemán al francés - Tarifas: 0.05 - 0.06 USD por palabra

Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad de Buenos Aires
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Jul 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al español ((CTPCBA))
español al francés (CTPCBA)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://www.ad-litteram.com.ar
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio
Soy Traductora Pública en idioma francés, egresada de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires y abogada egresada de la Universidad Católica Argentina.
En 2007, realicé un curso de interpretación francés – español en la Alianza Francesa.
En 2008, cursé la Formación del Traductor Corrector en Lengua Española (para mayor información, ver Currículum vitae).
Actualmente estoy cursando la carrera de Traductor técnico, científico y literario de francés en el Instituto de Estudios Superiores en Lenguas Vivas.
Realizo traducciones públicas y privadas para empresas nacionales y transnacionales, instituciones y organismos públicos y privados nacionales e internacionales, para profesionales, estudiantes y particulares. y correcciones de textos en lengua española. En los últimos años también trabajé especialmente en las traducciones de páginas web.


Última actualización del perfil
May 23, 2021