Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
italiano al español

Anaskap

Hora local: 02:01 CST (GMT-6)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Trabaja en
Finanzas (general)Negocios / Comercio (general)
Certificados, diplomas, títulos, CVDerecho: contrato(s)
Construcción / Ingeniería civilGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Org./Desarr./Coop. Internacional
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 678, Preguntas respondidas: 349
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Giro, Marque, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - McGill University
Experiencia Años de experiencia: 45 Registrado en ProZ.com: Mar 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Prácticas profesionales Anaskap apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I have over 30 years experience as a translator and over 15 years as an interpreter. I was born in Costa Rica and completed my university studies in Canada. Worked for the World Federation of Hemophilia in Montreal for 18 years. I became a free-lancer in 1994 and have provided translation and interpretation services to a wide array of clients ranging from individuals to small and large organizations including the World Bank, Bank of Central America (BAC), the Nicaraguan Ministry of Agriculture and Forestry, and several NGOs.
Palabras clave: english, italian, french, spanish, portuguese, medical, legal, business, certificates, computers


Última actualización del perfil
Apr 18, 2011