Idiomas de trabajo:
alemán al turco
inglés al turco
turco al alemán

Asli Kermen
Conference Interpreter for Turkish

Marburg, Hessen
Hora local: 02:35 CEST (GMT+2)

Idioma materno: turco Native in turco
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
  Display standardized information
Bio
After graudating from the German school in Istanbul, I moved to Marburg, Germany. At the university in Marburg I obtained a M.A. degree in English Literature, Contemporary German Literature and Spanish.
After the graudation from the university I studied EMCI European Master's in Conference Interpreting in Graz, Austria.

My working experience includes working as a translation trainee for the European Parliament, as lecturer for the translation department at the University of Graz.

During my studies I started to work as a freelance translator. Since then I did not stop translating so I also have seven years of working experience as a freelance translator for various firms, translation agencies and private customers such as EU, Aventis Pharma, Sanofi-Aventis, Kasarboya etc. I translated a great variety texts including, translation of websites (Aventis-diabetes) (Kasarboya-textile), financial reports (Kasarboya), contracts and calls for tenders (EU), brochures (EU), official letters (German employment agency), training moduls, subtitles etc.
Translation agencies worked for as a freelance translator and interpreter: Transperfect, Kılınç, Textshop, Eurolingua, Interlingua, Tradolex, Promedien, Wapatranslations. Institutions interpreted and translated for: The European Union, German Federal Employment Office, Daimler Chrysler, Milli Görüs, Austria Tirol Integration Agency etc.)

I'm a native of Turkey but have lived, studied and worked in Germany since 1999. As a translator I work mainly from German, English and Spanish into Turkish. I also translate into from Turkish into German and English. My language combination as a conference interpreter is Turkish (A), German (B), English (C).
Palabras clave: conference interpreter, Konferenzdolmetscher, konferans cevirmeni simultaneous, Simultandolmetschen, simultane ceviri, es zamanli ceviri consecutive, Konsekutiv, ardil ceviri translator, Übersetzerin, tercüman Turkish. See more.conference interpreter, Konferenzdolmetscher, konferans cevirmeni simultaneous, Simultandolmetschen, simultane ceviri, es zamanli ceviri consecutive, Konsekutiv, ardil ceviri translator, Übersetzerin, tercüman Turkish, Türkisch, Türkce German, Deutsch, Almanca English, Englisch, Ingilizce Spanish, Spanisch, Ispanyolca Frankfurt Rhein-Main Hessen, Hesse Germany, Deutschland, Almanya European Union, Europäische Union, Avrupa Birligi . See less.


Última actualización del perfil
Oct 13, 2010



More translators and interpreters: alemán al turco - inglés al turco - turco al alemán   More language pairs