Idiomas de trabajo:
inglés al alemán
español al alemán
alemán (monolingüe)

Andrea Brumma
Videospielübersetzungen & mehr

San Martín de la Vega, Madrid, España
Hora local: 20:30 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán Native in alemán
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Project management, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Informática: ProgramasInformática (general)
Informática: HardwareJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Viajes y turismoTI (Tecnología de la información)
Internet, comercio-eMercadeo / Estudios de mercado
Poesía y literaturaMedios / Multimedia

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 4, Preguntas formuladas: 47
Comentarios en el Blue Board de este usuario  14 comentarios

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Transferencia electrónica, Marque, American Express, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Other - Johannes-Gutenberg-Universität, School of Applied Linguistics and Cultural Studies in Germersheim
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Aug 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al alemán ()
inglés al alemán (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Miembro de N/A
EquiposFASK (FTSK) Network, >>> G A M E A Z O N E <<<
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDLX Lite, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (DOC)
Prácticas profesionales Andrea Brumma apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

ANDREA BRUMMA

FREELANCE TRANSLATOR

ENGLISH / SPANISH > GERMAN (NATIVE)

 

SPECIALIZATION:

  • Desktop PCs, laptops, tablets & other mobile devices (software, apps,
    hardware, accessories, documentation, Internet)
  • Games: PC games, mobile games, console
    games for PlayStation, PSP, Xbox, Xbox 360, Nintendo DS, DSi, 3DS, Wii,
    Oculus (in-game, manuals, audio scripts etc.)
  • Travel & tourism
  • Marketing (related to my special fields), press releases
  • Websites (related to my special fields)
  • Literature (children’s books, fiction, non-fiction)
  • General

SERVICES OFFERED:

  • Translations from English and Spanish into German (native language)
  • Proofreading, editing
  • Localization
  • Transcreation
  • Linguistic and functional testing of websites

 

 EQUIPMENT:

  • GIGABYTE 990FXA-UD5 R5, GSKILL DDR3 SDRAM 32 GB RAM,
    Sapphire Radeon R9 380 Nitro 4 GB GDDR5 SDRAM, AMD FX-8370 4,4 GHz, KINGSTON
    SSD 500 GB, WESTERN DIGITAL SSD 1 TB
  • Microsoft Windows 10 Professional (x64)
  • Microsoft Office 2019
  • Translation memory systems: SDL Trados Studio 2021,
    MemoQ4Free
  • Adobe Acrobat 9.0 Professional
  • Backup PC, printer/scanner
  • Mobile phone: LG G8s ThinQ (Android)


CONTACT DETAILS:

Andrea Brumma

C/ Amor de Dios nº
1, portal 2, 1 C

28330 San Martín
de la Vega (Madrid), Spain

 

Phone: +34 91
8093288

Mobile phone: +34
635844354

 

Email: [email protected]
(second email: [email protected])

 

Palabras clave: games, videogames, video games, PC games, console games, PlayStation, PS2, PS3, PS4, PSP. See more.games, videogames, video games, PC games, console games, PlayStation, PS2, PS3, PS4, PSP, Xbox, Xbox 360, Game Cube, Gamecube, Game Boy, Gameboy, GBA, Game Boy Advanced, Gameboy Advanced, Nintendo DS, DSi, Nintendo Wii, Oculus, manuals, in-game, audio scripts, voice-overs, back of box, BOB, mobile games, ITV games, casino games, online games, MMO, MMORPG, RPG, role-playing games, software, hardware, Internet, PC, HP, Hewlett-Packard, Dell, multimedia, mobile telephony, cell phones, mobile phones, literature, fiction, non-fiction, books, children's books, marketing, surveys, tourism, travel, hotel, brochures, websites, webpages, web, correspondence, gardening, pets, translation, proofreading, editing, linguistic testing, localization, localisation, Übersetzung, Lokalisierung, Korrektur, Spiele, Videospiele, Mobiltelefonie, Mobiltelefon, Handy, Literatur, Werbung, Umfragen, Meinungsumfragen, Tourismus, Reisen, Reiseführer, Reiseprospekte, Fluggesellschaften, Hotels, Suchmaschinen, Korrespondenz, Haustiere, Garten, videojuegos, juegos, turismo, viajes, hoteles, casas rurales, inmobiliaria, páginas Web, Trados, Trados Studio, Trados Studio 2021. See less.


Última actualización del perfil
Mar 19, 2021



More translators and interpreters: inglés al alemán - español al alemán   More language pairs