Idiomas de trabajo:
neerlandés al español
español al neerlandés
inglés al neerlandés

Ardi Voets
Translation with empathy

St. Oedenrode, Países Bajos
Hora local: 00:20 CEST (GMT+2)

Idioma materno: neerlandés Native in neerlandés
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training, Project management
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludMedicina: Farmacia
Org./Desarr./Coop. InternacionalCertificados, diplomas, títulos, CV

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Wageningen University & Research Centre
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Aug 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al neerlandés (Universidad de Costa Rica)
neerlandés al español ((see La Gaceta edition 22-4-2013), verified)
neerlandés al español (Universidad de Costa Rica)
español al neerlandés ((see nomination Min. Foreign Affairs, La Gaceta ed, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Bio
coffee yielding.jpg Translation and interpretation services require also participatory and empathy skills of translator regarding the subject; part of my quality translation skills (see picture, taken during work as interpreter with coffee growing farmers

I have some 5 years of translating experience. My experience is diverse and covers areas and products such as manuals, annual reports, newsletters, web sites, technical documentation, legal documents, related to health, human rights, development cooperation matters, software, and marketing.

Specific language knowledge on Latin American Spanish.
Palabras clave: dutch, spanish, medical, public health, development cooperation, Web texts, press releases, Costa Rica, Latin America


Última actualización del perfil
Jan 17, 2014