This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation
Especialización
Se especializa en
Agricultura
Biología (biotecnología/química, microbiología)
Certificados, diplomas, títulos, CV
Química, Ciencias/Ing. quím.
Derecho: (general)
Derecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) español al inglés (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Miembro de
CTPCBA (AR)
Software
Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Word, Excel, Power Point, Powerpoint
I have a university degree in Sworn translation English-Spanish, Spanish- English. I worked in-house for an industrial property office (10 years) and now I am a free-lance translator working for very well-known companies in Argentina.
In addition to legal documents, I have also specialized in patents, particularly patents related to Chemistry, Medicine, Genetics, Products and Processes. I have also translated Agreements, By-laws, Articles of Incorporation, Assignment Documents, Web-pages, Corporation templates, Mortgages, Deeds, Birth Certificates, Insurance policies, etc.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.