Idiomas de trabajo:
inglés al español

Patagonia
Boutique Language Services

Hora local: 10:34 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation
Especialización No detalló sus campos.
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 212, Preguntas respondidas: 147, Preguntas formuladas: 141
Glosarios Patagonia
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de C�rdoba. Argentina
Experiencia Años de experiencia: 5 Registrado en ProZ.com: Sep 2000
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (by Facultad de Lenguas, Argentina)
Miembro de N/A
Software DejaVu, RC-WinTrans, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
URL de su página web http://www.patagoniatranslations.com
CV/Resume CV/Resume (TXT)
Events and training
Bio
AREAS OF EXPERIENCE:
* Technology and Telecommunications (+155,000 words): Enerpac (pneumatic and hydraulic tools: instruction manuals, catalogues, spec sheets), Hypertherm (plasma cutting systems: instruction manuals, promotional materials), Gilman Engineering (Cubing Leak Test Machines: service manual), VideoLabs (audiovisual control systems: spec sheets and manuals), Hill Phoenix (refrigeration and display systems: installation and instructions manuals), Waukesha Cherry-Burrel (Fluid handling and processing equipment: website), Telcordia Technologies (telecom company: personal access communication systems, billing systems, brochures), Alkar (industrial food processing systems: user
Palabras clave: trados 6, technical, software, web, medical, manuals,


Última actualización del perfil
Nov 18, 2013



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs