Idiomas de trabajo:
alemán al inglés
francés al inglés
galés al inglés

Caro McL
Qualified Translator - 20 yrs experience

Irlanda
Hora local: 06:02 IST (GMT+1)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
35 positive reviews

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
Medicina: OdontologíaTI (Tecnología de la información)
TelecomunicacionesIngeniería: industrial
Negocios / Comercio (general)Automóviles / Camiones
Biología (biotecnología/química, microbiología)Energía / Producción energética
Finanzas (general)Mecánica / Ing. mecánica

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,766
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 76, Preguntas respondidas: 56, Preguntas formuladas: 20
Historial de proyectos 2 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes 1 comentarios neutrales de clientes

Glosarios Medical
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Dublin City University
Experiencia Años de experiencia: 31 Registrado en ProZ.com: Sep 2000
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales francés al inglés (Dublin City University, verified)
alemán al inglés (Dublin City University, verified)
Miembro de N/A
EquiposPortfolio Manager
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Prácticas profesionales Caro McL apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Certified PROs.jpg



I have worked as a translator for 30 years, and  have extensive IT, telecoms, localisation and technical experience. 

You can be assured of an excellent quality translation, delivered on-time at reasonable rates. My aim is to provide translations that do not look and feel like translations while accurately representing the message of the original text.

Please contact me for information with regard to pricing, job details, references etc.
I look forward to working with you.

I now work with Trados Studio 2021 and MS Office 10.

These are subject areas in which I have carried out translation to date and areas in which I have particular expertise.


IT, Telecommunciations, Automotive, Financial, Medical, Pharmaceutical, Physiology, Health Care, Rehabilitation, Stroke, Acquired Brain Injury, Clinical Trials, Biological, Biomedical, Cardiac, Cardiology, Respiratory, Health related, Surgical, Surgery, Business, Administrative, Administration, Information Technology, Operating system, server, database, oracle, sybase, linux, perl, java, html, xml, tagged format, press releases, marketing material, product launches, product information, operating instructions, engineering, sales brochures, catalogues, Sport, Tourism, Health, Fitness, Cookery, Literature, Art, Photography, Software development, Banking, Legal, Construction, DIY, Wood products, Oil and gas exploration, Mechanical, Web sites, user manuals, contracts, business agreements, technical specifications.



Volunteer_Translator.jpg

Site Experience

Tasks completed: 1

Words translated: 1,890

Please note that the word count is based on your confirmed number of translated words. If a document
uploaded states "Unknown number of words" those translated words will not be added to your total
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 96
Puntos de nivel PRO: 76


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al inglés36
francés al inglés24
inglés al francés8
inglés al ruso4
inglés al español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas20
Técnico/Ingeniería20
Mercadeo12
Otros12
Medicina8
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
TI (Tecnología de la información)8
Mecánica / Ing. mecánica4
Varios4
Medicina (general)4
Ciencia/ Ing. del petróleo4
Informática (general)4
Certificados, diplomas, títulos, CV4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
Corroborated2
50% positive (2 entries)
positive1
neutral1
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
francés al inglés1
alemán al inglés1
Specialty fields
TI (Tecnología de la información)1
Other fields
Informática: Programas2
Ciencia / Ing. nuclear1
Palabras clave: IT, Telecommunciations, Automotive, Financial, Medical, Business, Admin., Sport, Tourism, Health. See more.IT,Telecommunciations,Automotive,Financial, Medical,Business,Admin.,Sport,Tourism, Health,Fitness,Cookery,Literature,Art, Photography,Software development,Banking, Legal,Construction,DIY,Wood products,Oil and gas exploration,Mechanical,Web sites,user manuals,contracts,business agreements, technical specifications,sailing, equestrian,horse riding,athletics,football, cardiology,pharmaceutical,hospital,cardiac,pacemaker,ECG,surgery, . See less.




Última actualización del perfil
Dec 21, 2020