Idiomas de trabajo:
español al italiano
inglés al italiano
francés al italiano

Claudia Minichi
professional translator ENG,ESP FR>ITA

Italia
Hora local: 01:08 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Mensaje del usuario
Professional English, Spanish, French into Italian translator
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing
Especialización
Se especializa en
ContabilidadSeguros
Derecho: (general)Mercadeo / Estudios de mercado
EconomíaAutomóviles / Camiones

Tarifas
español al italiano - Tarifas: 0.05 - 0.07 EUR por palabra
inglés al italiano - Tarifas: 0.04 - 0.07 EUR por palabra
francés al italiano - Tarifas: 0.05 - 0.07 EUR por palabra

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8, Preguntas respondidas: 6, Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted PayPal, Skrill., Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University \"L\'Orientale\"
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Feb 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al italiano (Università l'Orientale)
inglés al italiano (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)
inglés al italiano (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)
francés al italiano (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
Claudia Minichini
I am a professional translator with broad experience in insurance consultancy. During my studies, my travels and my work experience I developed an excellent command of English and Spanish. I have a bachelor’s degree in languages (English and Spanish) and specialisations in insurance consultancy. I work as translator in the abovementioned languages, as well as insurance consultant. Working in this field enabled me to significantly widen my technical knowledge. Furthermore I have developed a comprehensive glossary of English, Spanish and Italian legal, business and insurance terminology. Over the years I have developed a number of far ranging specialities. Due to my passion for art and photography I acquired a thorough specialisations in these specific fields. I have a big commitment for delivering translation in the best quality possible, trying to respect the original text. My prerogatives are flexibility, continuous improvement, reliability, commitment for prompt delivery and professionalism. I learnt how to use SDL Trados when I made a vocational training in an Italian translation agency. My client base includes but is not limited to Italian, Spanish, UK, American, French agencies and repeat business from regular clients. I only translate into my mother tongue, so the language will be pure and not contaminated.
Fields of expertise
Insurance
Legal
Business
Commercial
Marketing
Photography
Art
History
Advertisement
Claudia Minichini

- Traduttore specializzato: traduzioni in italiano da inglese, spagnolo, francese, Arabo
- Grazie alla mia vasta esperienza nel testo giuridico e finanziario, e la mia esperienza pratica e teorica nel campo tecnico, traduco solo in questi tre campi. Il segreto di un buon traduttore è quello di lavorare solo nel suo campo di competenza. In questo modo posso fornire testi altamente specializzati nel settori che sono sicuro che in grado di coprire.
- Lavoro per i clienti abituali nel Regno Unito, Spagna, Germania, Italia, Stati Uniti, Emirati Arabi, Spagna, Olanda, Francia, ecc ..
- Comunicazione: fluente / competente in inglese, spagnolo, italiano e francese, e in grado di interagire in modo efficace con le diverse popolazioni di studenti a vari livelli accademici. Coerentemente mantenere ottimi rapporti con studenti, genitori, docenti, imprenditori, clienti e amministratori. Auto-motivato con la pianificazione forte, organizzative e capacità di leadership.



AREE DI COMPETENZA


Testi giuridici, contratti e documenti ufficiali e legislativi.
Contratti di distribuzione, beni sui contratti di spedizione, termini e condizioni, contratti di appalto, contratti di lavoro Immagini, contratti di vendita (immobiliare), di vendita / Condizioni di consegna e di accordi, statuti, decisioni, azioni, decreti, sentenze interlocutorie, certificati personali record e atti (matrimonio, nascita, il divorzio e la morte), exequatur, affidavit

Affari generali, documenti bancari e finanziari
Business plan / proposte, solleciti di pagamento e le comunicazioni formali predefiniti, moduli commerciali, bilanci, bilancio d'esercizio, del flusso di cassa, Conto economico, il Prospetto delle utili portati a nuovo, Dichiarazioni di patrimonio netto

Specifiche tecniche / istruzioni / imballaggi / macchinari
Informazioni sulla sicurezza e le specifiche abbigliamento, fabbricazione, confezionamento, procedure di qualità, in calcestruzzo, Aeronautica, macchinari, rapporti suolo, automobili, treni, di segnalazione, ferroviarie, della metropolitana





For my CV and further details, please feel free to contact me.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 8
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés al italiano8
Campo general con más puntos (PRO)
Medicina8
Campo específico con más puntos (PRO)
Medicina: Farmacia8

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: spagnolo, inglese, English, Spanish, insurance, assicurazione, banking, finance, history, economics. See more.spagnolo, inglese, English, Spanish, insurance, assicurazione, banking, finance, history, economics, experience, esperienza, spagnolo-italiano, inglese-italiano, contratti, legale, giuridicio, law, legal, traductor, Parole chiave: Law, computer, economics, tourism, turismo, traduttore inglese italiano, translator english to italian, translator spanish to italian, translator french to italian, experience, esperienza, football, legale, navi, boats, Distribution contracts, supplies, forniture, spain, uk, america, francia, visti, visas, ireland, Italian team, Goods on consignment contracts, Terms and conditions, Stock tender contracts, Employment contracts, Contracts of sale (real estate), Sales/delivery conditions and agreements, Articles of association, Decisions, actions, decrees, interlocutory judgments, Personal records certificates and deeds (marriage, birth, divorce and death), Exequaturs, Affidavits, General business, banking and financial documents, Business plan/proposals, Payment reminders and formal notices of default, Business forms, Financial Statements, Balance sheets, Statements of cash flow, Statements of income, Statements of retained earnings, Statements of shareholder's equity, Technical specifications/instructions/packaging/machineries, Safety clothing information and specifications, Manufacturing, Packaging, Quality procedures, Concrete, Aircrafts, Machineries, Soil reports, Automotive, Trains, Signalling, Railway, Metro, . See less.


Última actualización del perfil
Sep 2, 2013